歌词
芽生え終えた生命よ
即将终结的,生命之种啊……
彷徨いの冥で逢おう
于彷徨之冥中邂逅吧!
手心所难以揾去的泪滴
手のひらでは抑えきれない涙
是我挚爱而唯一的知己啊!
最愛であり唯一の理解者
启程前往,你所处居的现界
旅立ちます 貴方の住むセカイへ
你指责我太过自私,这一点我承认
勝手だと叱られるのは承知です
着眼于华丽绽放的花朵
而此身,正于静谧中悄然消散
満開の麗華に見惚れて
即将终结的,生命之种啊
この身 静かに散らせましょう
逝去的含义,你已了解了吗?
若是这一切,仍难以理解
芽生え終えた生命よ
到黄泉之国,再促膝长谈吧
死に逝く意味見つけたか?
倘若墨染樱
すべてを理解は出来ぬから
与此份记忆一同消散
黄泉の国で語りましょう
这样无疑再好不过,然而事非我愿
与其坐等花朵凋零之时
妖に染まって
不如此刻,就将其破坏!
記憶散って
并不知晓这是大错特错的
これで良かったと思う暇もなく
前行至此的意义已经忘却
愚蠢的好奇心随之动摇
待てども咲かぬ定めならば
我独自一人 將春意聚集……
今を壊してしまいたい
樱下何人,沉眠于此?
在我所不曾知晓的世界
過ちだと気付けずに
不知凭我双手该如何触及
ここに来た意味忘れて
那就于彷徨之冥中邂逅吧
愚かな好奇心に揺られ
并不知晓这是大错特错的
私は春を集める
前行至此的意义已经忘却
愚蠢的好奇心随之动摇
桜に眠る「何者」か?
我独自一人 將春意聚集……
私が知らぬセカイを
终有一日 邂逅于彷徨之冥中……
知る手かがりにはならないか
彷徨いの冥で逢おう
過ちだと気付けずに
ここに来た意味忘れて
愚かな好奇心に揺られ
私は春を集める
彷徨いの冥でいつか…
专辑信息