歌词
青く燃えるあのシリウスまで届け
到达如蓝色火焰燃烧着一般的天狼星吧
星を数え眩い未来へ連れ出し
数着星星 把我带向闪耀的未来
光の速さで大空を目指して
以光的速度向天空飞去
小さな願いは儚く美しく
小小的愿望是如此的无常又美丽
ねえ 聞こえるの?
呐 能听到吗
聞こえない
听不到
耳を塞いだのはね
是将耳朵堵上了吧
そう 暗闇が押し寄せて
没错 黑暗朝我席卷而来
僕を惑わすんだ
将我迷惑
虹の彼方へ
我向着彩虹色的彼方
ずっとずっと昔に
很久很久以前
魔法が解けて夢の世界は
魔法消失了的 梦的世界
消えてしまうけど
虽然消失不见了
流星に乗って
我乘着飞泻的流星
もっともっと遠くへ
向着更加更加遥远的地方
輝きを見つけ出すのは君だから
因为是你发现了闪耀的光芒
星が翔る銀河にさよならをして
星星们飞翔着 向银河说再见
夏の夜明け全てを受け入れられずに
不能将夏天的黎明全部拥入怀中
記憶が霞んで微睡む夢の中
记忆朦胧的小睡的梦中
小さな願いは儚く美しく
小小的愿望是如此的虚幻而美丽
ねえ 聞こえるの? 聞こえない
呐 能听到吗?听不到
心の声が叫ぶ
心的声音在呐喊
そう 僕はまだ
没错 我还没有
必要とされていたんだね
被你需要呢
虹の彼方へ
向着彩虹色的彼方
ずっとずっと昔に
很久很久以前
魔法が解けて夢の世界は
魔法消失了的 梦的世界
消えてしまうけど
虽然消失不见了
流星に乗って
我乘着飞泻的流星
もっともっと遠くへ
向着更加更加遥远的地方
輝きを見つけ出すのは君だから
因为是你发现了闪耀的光芒
あの日のまま時は動き出す
就像那天一样 时间开始流动
悲しい結末の先に
在悲伤的结局之前
涙キラリ ここから始まる
眼泪闪烁着光芒 从此刻开始
ねえ 聞こえるの? 聞こえない
呐 能听到吗?听不到
耳を塞いだのはね
是把耳朵堵上了吧
そう 暗闇が押し寄せて
没错 黑暗朝我蜂拥而来
僕を惑わすんだ
将我困扰
虹の彼方へ
我向着彩虹色的彼方
ずっとずっと昔に
很久很久以前
魔法が解けて夢の世界が
魔法消失了的 梦的世界
消えてしまうけど
虽然消失不见了
流星に乗って
我乘着飞泻的流星
もっともっと遠くへ
向着更加更加遥远的地方
輝きを見つけ出すのは君だから
因为是你发现了闪耀的光芒
专辑信息