歌词
你让我心动 像梦一样
you make me happy 夢みたいに
心跳扑通扑通跳个不停
ドキドキがとまらないよ
是因为我在不断向你靠近
だってキミのことだけを追いかけてたんだから
偶然的相遇在
so 偶然に出会ったのは
在那个安静的晌午
おだやかな昼下がりで
可能不过是神明的一些恶作剧吧
たぶん神様のホンのちょっとしたいたずらね
一开始不知所措的举动
连你的眼睛都没法好好注视
最初はなかりキョドってた
但还是鼓起勇气
キミの目もちゃんと見れなくて
问出了你的住址
でも勇気フルスロットル
那一定(123)这之后
アドレス聞き出したの
(do re mi)开启
(你和我)只属于两个人的故事
そうきっと (1.2.3)これから
无论是哭泣还是欢笑都会成为美好的回忆
(ドレミ)はじまる
所以(总是)学校的路上
(キミとワタシ)二人だけのストーリー
(两个人)同行
泣いたり笑ったりもステキな記憶になる
(被人议论)什么的 呐 这样有点心急吧
そして (いつか)通学路
刚才发的邮件会不会好好给我回复呢。。
(二人)ならんで
一直在考虑着你的事 我直白的恋情
(ウワサになる)なんてねちょっとこ愛嬌
连梦中都一直想着你
さっき送ったメールちゃんと返事来るかな…
因为处在少女的年纪,连今天上课都心不在焉的
已经开启前所未有的少女模式
i'm thinking of you ズバリ恋です
连午饭都要少吃一些
夢にまで出てきちゃうよ
但还是无法忍耐糖果的诱惑啊
そんなお年頃今日の授業だってうわのそら
从开始互发邮件的3天里
もう空前にオトメモード
在互相交谈彼此喜欢的事情之类的
ランチも少しセーブして
每次想起的话。心脏都会跳个不停
だけどスイーツは我慢できなくてたべちゃうの
真是不可思议的喜悦呢
所以(123)我想知道的更多
最初のメールから3日
关于你的事情
お互いのスキなモノだとか
(只对我一人)请你悄悄地告诉我吧
知るたび胸が高鳴るの
烦恼还是不开心的时候我也想和你一起渡过
不思議とうれしくなる
会有什么样(美好的)的事情在等待着我们呢?
(期待着)来约会吧
そうもっと (1.2.3)知りたい
(只有未来)是连神明也不清楚的吧
(ABC)キミのこと
如果在欢笑着的你的身边的人是我该有多好啊
(ワタシだけに)ナイショでそっと教えてね
那一定(123)这之后
悩んだりしたときも一緒に乗り越えたい
(do re mi)开启
どんな (ステキ)待ってるの?
(你和我)只属于两个人的故事
(期待)あそばせ
无论是哭泣还是欢笑都会成为美好的回忆
(未来だけは)神様でもわかんない
然后(总是)学校的路上
笑顔のキミのとなりワタシがいればいいな…
(两个人)同行着
(被人议论)什么的 呐 我也想展示一下可爱之处的
そうきっと (1.2.3)これから
必须马上回复你发来的邮件呢!
(ドレミ)はじまる
(キミとワタシ)二人だけのストーリー
泣いたり笑ったりもステキな記憶になる
そして いつか)通学路
(二人)ならんで
(ウワサになる)なんてねちょっとこ愛嬌
さっき届いたメールすぐに返事しなくちゃ!
专辑信息
1.らぶめるっ!
2.ひとつの愿い