歌词
目がはなせないほど 息のむほど
越是无法移开视线 越是难以呼吸
景色があることも忘れて
甚至忘却了背后绚丽的风景
つま先に合わせてリズムきざむハート
脚尖紧跟内心的旋律
恋をするように 夢におちたんだ
为了这份恋爱 沉醉于梦境
頑張って ぶつかって どうやってすすめばいいの
拼尽全力 受尽挫折 不知道到底应该如何是好
負けないで 逃げないで マイナスの矢じるしばかり
不能认输 不要逃避 即便到处都是消极的箭头
はじめはどうだった? 迷子の“大好き”さん
最初的时候又是怎样的? 迷失方向的“最喜欢”
憧れFuture Sign 見たことない
憧憬的Future Sign 从未见过的记号
鼓動はJumpin'High 聴いたことのない
悸动的Jumpin'High 从未听过的心律
きらめきとメロディーは 両手広げ そうだよ
闪耀的旋律 那就这样 张开自己的双手
憧れFuture Sign 楽しさとか
憧憬的Future Sign 那些令人欢心之类的事
感じてShake it out 嬉しさとか
感受的Shake it out 那些欣喜怡然之类的事
想いの全部 つながって
将万千思绪 系成一线
見せたいんだ君に 新しい夢の光
想要展现给你看 崭新的梦之光
輝け私たち いつまででも
闪耀着光辉的我们 无论什么时候
挑戦したいこと 難しいこと
想要挑战的事 尽是艰难的事
キセキつかむための可能性
为了创造奇迹 我们充满可能性
指先の震えを見ないように包んで
按住颤抖的指尖 不让别人发觉
嘘つかないように 笑顔でこたえた
因为不会说谎 只好用笑容来遮掩
頑張って 張り切って なんだってやるしかないよ
拼尽全力 鼓足干劲 无论如何也只能迎难而上
上向いて 下向いて ±(プラマイ)はふりだしだったり
向前一步 后退一步 心身随着±(加减键)前歌后舞
それでもどうやら 変わらず大好きさ
尽管如此 也还是一如既往的“最喜欢”
閃くFuture Shine それはしるし
闪耀的Future Shine 那是未来的印记
届いてShootin'Star それは願い
传达的Shootin'Star 那是我们的心愿
ときめきのセオリーは まだ未完成 それでも
心跳的理论 即便如此 也还处于未完成
閃くFuture Shine 愛しさとか
闪耀的Future Shine 那些挚情挚爱之类的事
信じてLongin'Star 切なさとか
坚信的Longin'Star 那些情凄意切之类的事
想いの全部 重なって
将万千思绪 与你相叠
泣き笑いの君と 新しい夢の隣
然后陪你哭与笑 全新的梦相邻
輝け私たち 一緒に
闪耀着光辉的我们 永远都在一起
(きらめいた)歓声の雨 余韻が
(闪闪发光)是欢快雨声的余韵
(ゆらめいた)静寂にこだました
(随风摇曳)寂静回响中的高鸣
(消えないや)指先の震えはもう止まって
(永不消失)停止那颤抖的指尖
(会いたくて)この瞬間が欲しくて
(邂逅相遇)祈愿这一瞬间到来
(何度でも)何度でも繰り返したんだ
(不论几次)不论几次循环反复
憧れだよ
将我们的憧憬
未来への期待を
与对未来的期待
そんな歌歌おう とびきり“大好き”さ
融化在这一首歌中 格外出众的“最喜欢”
憧れFuture Sign 見たことない
憧憬的Future Sign 从未见过的记号
鼓動はJump in High 聴いたことのない
悸动的Jumpin'High 从未听过的心律
きらめきとメロディーは 両手広げ そうだよ
闪耀的旋律 那就这样 张开自己的双手
憧れFuture Sign さあ今すぐ
憧憬的Future Sign 现在已经迫不及待
感じてShake it out 心と飛びこんで
感受的Shake it out 就这样的随心跃动
想いの全部 つながって
将万千思绪 结成一线
見てみたいな君と 新しい夢のその先へ
就像这样地看着你 向着下一个梦想前进
輝け私たち いつまででも どこまででも
无论何时 无论何地 光辉永远与我们同在
专辑信息