歌词
憧〔ぁこが〕れてたものは 夢〔ゆめ〕のままだね
【憧憬的事物 像梦一样】
振〔ふ〕り返〔かえ〕ればいつも 僕〔ぼく〕を呼〔よ〕ぶ声〔こえ〕
【回首的时候总是会有 呼唤我的声音】
胸〔むね〕の中(なか〕で激〔あげ〕しく揺〔ゆ〕れる まだ間(ま)に合(あ)うかもしれない
【在心中激动地摇晃着 说不定还来得及】
顔(かお)を上(あ)げて 自分(じぶん)を信(しん)じてみるよ もう一度(いちど)
【再一次抬起头「再相信一下自己吧」】
歩(あゆ)むべき未来(みらい)を
【理想的未来啊】
照(て)らし出(だ)す光(ひかり)に導(みちび)かれて
【照耀它的光芒将引导我】
勇気(ゆうき)が生(う)まれたよ この手(て)の中(なか)
【勇气从我的手中诞生】
歩(あゆ)むべき未来(みらい)を 新(あたら)しい未来(みらい)を
【理想的未来 崭新的未来啊】
指差(ゆびさ)したその先(さき)に すぐに行(い)くよ
【向那存在于手指之间的前方 马上去吧】
輝(かがや)きあふれる 歩(あゆ)むべき未来(みらい)へ
【充满光辉的未来 理想的未来】
流(なが)してきた涙(なみだ) 乾(かわ)かす風(かぜ)が
【流下的眼泪 被风吹干】
冷(つめ)たくしみたから 目(め)を閉(と)じていた
【感到了冰冷 闭上眼睛】
知(し)らない場所迷(ばしょまよ)い込(こ)んでも 抜(ぬ)け出(だ)せる道(みち)があるはず
【虽然在不知道的地方迷路 但是应该有出去的道路】
息(いき)を吸(す)って 心(こころ)を開(ひら)いてみよう もう一度(いちど)
【深呼吸 再一次打开了自己的心】
進(すす)むべき未来(みらい)を
【追寻目标的未来啊】
生(う)まれて初(はじ)めて気(き)がついたのさ
【有生以来第一次发现】
人(ひと)は変(わか)われるんだ いつからでも
【(果然)人是会随时改变的】
進(すす)むべき未来(みらい)を 新(あたら)しい未来(みらい)を
【追寻目标的未来 崭新的未来啊】
見(み)つめてるその先(さき)に すぐに行(い)くよ
【凝视着前方 马上去吧】
力(ちから)があふれる 進(すす)むべき未来(みらい)へ
【充满了力量 追寻目标的未来啊】
歩(あゆ)むべき未来(みらい)を
【理想的未来啊】
照(て)らし出(だ)す光(ひかり)に導(みさび)かれて
【照耀它的光芒将引导我】
勇気(ゆうき)が生(う)まれたよ この手(て)の中(なか)
【勇气从我的手中诞生】
歩(ゆびさ)むべき未来(みらい)を 新(あたら)しい未来(みらい)を
【向前迈步的未来 崭新的未来啊】
指差(ゆびさ)したその先(さき)に すぐに行(い)くよ
【向那存在于手指之间的前方 马上去吧】
輝(かがや)きあふれる 歩(あゆ)むべき未来(みらい)へ
【充满光辉的未来 理想的未来】
专辑信息
1.僕のともだち
2.未来
3.エニータイム モーマンタイ