コンコルディア

歌词
存在(そんざい)より確(たし)かに
确认着存在的彼此
其処(そこ)に刻(きざ)まれた相違(ちがい)が
相违地刻在此处
ふたつを隔(へた)て、繋(つな)げる
两人相隔着却又紧紧联系
泡沫(うたかた)の夢(ゆめ)のよう
如同泡沫的梦境般
若即若离 时近时远
近付(ちかづ)いては離(はな)れて
迷茫地动摇着的心
迷(まよ)い揺(う)れ動(うご)く心(こころ)
即使如此依然相信
那道穿越深邃黑暗的光芒
それでも信(しん)じているの
远方传来的歌声中
深(ふか)い闇(やみ)を超(こ)えた光(ひかり)を…
交织的视线勾画着彼此的轮廓
在温柔的音色渐渐蔓延的时刻
屆(とど)いた歌聲(うたごえ)
两道身影 刹那永恒
交(か)わされた瞳(ひとみ)がなぞる 輪郭(りんかく)
如同紧闭的花蕾
優(やさ)しい音色(ねいろ)が溶(と)かしてゆくその時間(とき)を
在此刻悄然绽放
ふたり 永遠(えいえん)に
让这坦诚的话语
乘上世间最舒缓的旋律
鎖(とざ)していた蕾(つぼみ)が
彼此互相触碰的瞬间
そっと花(はな)ひらくように
相交的思绪交织出永恒的盟约
被这动人的音色困住的彼此
素直(すなお)な言葉(ことば)をのせて
迎来无法逃避的共鸣
世界(せかい)さえ解(ほど)いた旋律(メロディ)
在最初擦肩而过的时候
一切背对着彼此的话语早就消散而去
觸(ふ)れ合(あ)う瞬間(しゅんかん)
这场邂逅绘画成绚烂的时光
交(か)わされた想(おも)いが紡(つむ)ぐ 盟約(めいやく)
绚烂的光辉来自彼此的目光中?
優(やさ)しい音色(ねいろ)に囚(とら)われてる
回荡在耳边的歌声
逃(のが)れえぬ共鳴(こどう)
意味着两人的未来即将奏响
在温柔的音色与时间重合的时刻
すれ違(ちが)う度(たび)に最初(はじめ)から
两人一直
全(すべ)てに背(せ)を向(む)け俯(うつむ)くのなら
永恒
出逢(であ)いやそこから生(う)まれた日々(ひび)の
輝(かがや)きにも目(め)を伏(ふ)せるの?
響(ひび)いた歌聲(うたごえ)
その意味(いみ)がふたりの未來(みらい)を奏(かな)で
優(やさ)しい音色(ねいろ)が重(かさ)なり合(あ)うその時間(とき)は
いつか 永遠(えいえん)に
終わり···
专辑信息
1.记忆
2.コンコルディア
3.透明シェルター ~kukui ver.~
4.箱庭ノート
5.二重奏
6.Starry Waltz
7.空のメロディ
8.cycle
9.虹色クオーツ