歌词
不知道要保护身体的一切
身を守るすべを知らなくて
拿出抽屉里的剪刀
引き出しのはさみを取り出した
在闪亮的表面上
く光った表面に
映出的像是真正的我
本当の私が写っている
面对你的
就是我的勇气啊
あなたに向ける
你我都会休息吧
勇はいが
如果剪开她
休め程度になるだろう
凛然的站起来
只需要把心剪开
のいを切り裂いてしまえば
明明可以大胆的生存下去的
凛として立ってられるのに
冰冷的剪刀
じる心さえ切り裂いてしまえば
她也会害羞吗
大胆に生きてゆけるのに
与那天的我们一样
冰冷的剪刀
冷たいはさみ
她也会害羞吗
背中に当てれば
为什么会变得火热起来呢
あの日と同じトリハダ
交叉的剪刀
冷たいはさみ
紧紧的拥抱在一起
背中に当てれば
就连黑暗也不会害怕了
何故だろう火よりもい
变成美丽的剪刀
你会给我答复吗
交差する二本の刃が
剪在我的身上
真ん中できつく抱き合えば
把所有的感性也剪去了
暗でさえも切り裂ける
明明是在漫漫长夜
美しいひとつのはさみになる
就如同在没有你的世界
我独自一人已成为习惯
あなたは返事をくれるでしょうか
冰冷的剪刀
身手な私の申し出に
她也会害羞吗
与那天的我们一样
感性のいを切りいて行ければ
冰冷的剪刀
真夜中も正でいれるのに
她也会害羞吗
あなたとをなして世界をれば
为什么会变得火热起来呢
「完全」になれるがするのに
不知道要保护自己的身体
取出抽屉里的剪刀
冷たいはさみ
为什么会变得火热起来呢
背中に当てれば
冰冷的剪刀
あの日と同じトリハダ
她也会害羞吗
冷たいはさみ
与那天的我们一样
背中に当てれば
冰冷的剪刀
何故だろう火よりもい
她也会害羞吗
为什么会变得火热起来呢
身を守るすべを知らなくて
为什么会变得火热起来呢
引き出しのはさみを取り出した
为什么会变得火热起来呢
何故だろう
这就是你的工作吧
冷たいはさみ
背中に当てれば
あの日と同じトリハダ
冷たいはさみ
背中に当てれば
何故だろう火よりもい
何故だろう火よりもい
何故だろう火よりもい
おわり
专辑信息