歌词
ひとりぼっちを乗せて 夜を走る列車
独自搭乘黑夜中的列车
車窓から見える家々の灯り
看见窗外家家灯火通明
そのひとつひとつに それぞれの喜び
那每一个都有各自的喜悦
それぞれに暮れる悲しみがある
与各自的悲伤
愛は痛みを欲しがるから
因为爱总与痛和欲望相伴
芽生えても育てるのは容易くない
就算萌芽也不易生长
咲かせるほど棘が刺すから
越是盛开 荆棘却越茂密
思いが強いほど 思い通りにいかない
思念越发强烈 越容易事与愿违
手を伸ばせば 手を伸ばせば
伸出手去 伸出手去
届くような気がして
仿佛就要够到了啊
手を伸ばすほど 手を伸ばすほど
可越伸出手 伸出手去
暗闇は深くなり 光は強く…
黑暗就越深 光越强烈......
这个夜晚的真实 这个夜晚的真面目
この夜の真実に この夜の正体に
我渐渐的有些意识到了
少しずつ気付きはじめてしまった
不愿看穿所有的耀眼之物
眩しさに全てを見透かされたくなくて
而又是谁 逃入了黑暗之中?
暗闇へと逃げ込んだのは誰?
没有人愿意
不幸になりたいなんてことを
自己陷入不幸
願ってる人はいないのに
所有人都想要幸福
皆幸せになりたいだけなのに
活着 多像被困在重重迷宫...
生きる事はもう 迷宮のようで
伸出手去 伸出手去
手を伸ばせば 手を伸ばせば
仿佛就要够到了啊
届くような気がして
可越伸出手 伸出手去
手を伸ばすほど 手を伸ばすほど
黑暗就越深 光越强烈......
暗闇は深く…
再远一些 再远一些吧
想往前 却浸湿了脸颊
もっと遠くへ もっと遠くへ
再远一些 就再远一些
行きたくて頬を濡らし
甩开汗水坚定前行
もっと遠くへ もっと遠くへ
闭上双眼 能看见的只是
行きたくて汗を振り切って進む
耀眼的银河之海
まぶたの裏 そこにはただ
一切还没有结束
まぶしいほどの銀河の海
一切甚至还未开始
まだ何にも終わってない
一切便是当下 当下便是一切
まだ始まってさえもいない
就这样走下去
今が全て 全てが今
这无法言喻的美
さぁ歩けるだけを歩こう
在世界的每个角落生长
途方もない美しさと
踏上伴随风的鞋履
広がりに満ちた世界を生きる
决心追赶梦的那一天
我始终无法忘怀 这一份生存
風の靴を履いて夢を
是有如阳光般的欢欣
追いかけると決めた日のこと
就这样 就这样
忘れてない 生まれたての
我的心看见了梦
陽の光のようなワクワク
连自己也感到不可思议的
まだこんなに まだこんなに
脚踏实地的前行
僕の心は夢を見れる
再远一些 再远一些
自分ですら 不思議なくらい
再远一些.......
確かな足取りで今日を進む
もっと遠くへ もっと遠くへ
もっと遠くへ
[05:51.17]
专辑信息
1.真夜中のオーケストラ
2.百年の樹
3.最後まで(Album ver.)
4.銀河鉄道の夜
5.GRAVITY 0
6.Let Loose
7.絵はがきの春
8.プルメリア 〜花唄〜
9.MILKY BLUES
10.風に吹かれて