歌词
言葉なんかじゃ まとまんないくらい
心中有用三言两语
例えようのない 不安があったり
难表达的不安
それをこえる 心強さがあった
虽有这样的心境,却有超越不那些不安的信念
あなたがいてくれた いい時も わるい時にも
只要你在我身边的话 好也罢,坏也罢
「涙は最後だけでいい」と こらえながら
忍耐,如果伤心请把泪水留到最后才哭泣
あなたが 教えてくれた 一つ一つをこの手が忘れぬように
你所教与我的每件事都铭心难忘
いつかは 僕も同じように 誰かのためにそれを渡せるように
想想有一天,自己也会像你一样为了某人都改变自己
楽しくも 楽とは言えぬこの道を 行けるとこまで
虽然快乐,但在并不轻松的人生路要上一直走下去
価値ってなんだろう 負けってなんだろう
价值究竟什么是 失败又是什么
正解ってなんだろう 間違いってなんだろう
正确是什么 错误又是什么
才能ってなんだよ そうゆう時にはいつだって
智慧又是什么 每当我彷徨的时候
あなたがいてくれた 同じような苦しみの中
总会有你陪在我身边 承受着同样的痛苦之中
「ほんとに何なんだろうね」って 笑いながら
「那些又算是什么呢」
あなたが 受け止めてくれた ゆるりと流れる風のように優しく
你总是微笑着接纳着我的这一切,像飘过的轻风般的温柔
ほんとはすごく怖かった 逃げ出したかった そんな言葉でさえも
我的不安 也很想逃避 我总想这样说
くるまれて また新たな力になり 道を照らしてく
但又时刻被包围着新的力量指引着我的前路
これ以上は できないってくらい
只能如此 没有办法做的更好
あんなにもさ 練習したのに
我已经竭尽全力地去练好它
足がびびってらぁ
以至于全身变的麻木
こんなに 苦しい道を 淋しい道を 共に駆け抜けてきた
我们一起共同渡过了,如此痛苦的而又孤独的人生道路
ほんとは すごく怖かった 逃げ出したかった そんな想いの淵で
其实我很害怕,也很想逃避,在那样的思想漩涡中
いつだって あなたをそばに感じてた 最後の最後まで
总是感受着你的存在 直到最后的最后
专辑信息