歌词
作词:ひとしずくP
丝弦 传出颤音
作曲:ひとしずくP
自熙攘的夜樱之中
仅仅一瞬
糸が 震える音
便开始的 恋之物语
夜桜のむせ返る中で
一切都绽放出光彩
たった一瞬で
只因我被你的声音围绕
始まった 恋の物語
曾经描画出的幸福
全て 彩られてく
褪去颜色分崩离析
あなたの音色に包まれてから
虽然原本相信 这会持续到永远
想い描いてた幸せは
却还是不能一直停留在孩童时代
色褪せて崩れさっていった
对于长大成人这件事
いつまでも 綴くと信じていても
我只感到可怕
子供のままでいることなどできない
就连怯懦的温柔也
大人になってゆくことが
彷彿快要消失
ただ 怖くて
为了只思慕着你 生活下去
不器用な優しささえ
而将一切都舍弃 能被容许吗?
見失いそう
明天一定会梦见不同的 梦吧
あなただけ想って 生きていくために
那没有了你的褪色的世界的梦
なにもかも捨てることは 許サレルノ?
曾经在绝望的深渊中
明日は きっと 違う 夢をみるの でしょう
许多的生命消逝而去
あなたの居ない 色褪せたセカイの夢
即便是光芒萌生的今天
残留的伤痛仍未愈合
嘗て絶望の底に
自从与你相逢
幾多の命が消えていった
我心中陈列着无数话语
光 芽吹いた今も
那充满希望的世界
残る傷はまだ癒えない
你再一次 让我回想起来
君と出会ってから
在满是虚伪 伪造的世界里
たくさんの ことばを並べたよ
不断互相伤害 那便是命运
希望に満ちたセカイを
紧牵的手 静静放开 让它终结吧
もう一度 思い出させてくれたんだ
这无法回报的 诚挚的思慕
偽りだらけの  作られたセカイで
为了只思慕着你 生活下去
傷つけあって往く 運命だというなら
而将一切都舍弃 无法被容许
つないだ手を そっと離し 終わらせるよ
明天一定仍将在这个同样的地方
報われることのない 切なる想い
奏响着呢
あなただけ想って 生きていくために
这不会终结的世界的梦
なにもかも捨てることは 許サレナイ
梦樱
明日も きっとまた 同じこの場所で
请不要散落飘零
奏でているよ
虽然飘然如梦的恋物语正
終わらないセカイの夢
于刹那之梦中 消逝而去
可是只有现在 只有现在
夢桜
我仍想思慕你
どうか散らないでいて
想要只思慕着你 生活下去
十六夜の儚い恋物語は
为了将这无法实现的恋之物语
刹那の夢の中 消えてゆくけれど
如今在此处 全部划上句号
今だけは 今だけは
我想做一场梦
想っていたい
一场不会终结的世界的梦
あなただけ想って 生きてゆきたい
叶うことのない 恋の物語を
今此処で 全てを終ワラセルタメニ
夢見ていたい
終わらないセカイの夢
专辑信息
1.proof of life
2.大和抚子
3.梦桜
4.君を捜す空~Synchronicity 巡る世界のレクイエム 第一章
5.光と影の楽园~Synchronicity 巡る世界のレクイエム 第二章
6.魔法の手
7.endless wedge
8.soundless voice
9.アリガトウノキセキ
10.last song ~涙の海へ~