歌词
编曲 : れれれP
天空 灰暗 云的行踪 飘忽诡谲
简直就 像我的心一样呢 相同呢
空は 灰色 雲行きも あやしく
滴答 落成一束的 水滴
まるで ボクの 心 みたいだね 同じだね
那是天空的? 我的? 哪个?无法理解 这样就好(…不想知道)
ポツリ 一筋 落ちてきた 雫は
手上 没撑雨伞 全身湿透 独自一人 这样下去
空の? ボクの? どっち? わからない それでいい(…シリタクナイ)
雨声 响起 连那样的
傘も 持たずに ずぶ濡れで 一人 このまま
我的存在 也会 渐渐消失无踪
響く 雨音が そんなボクの
停下来 停下来 快一点 停下来
存在 さえも かき消していく
再这样下去 彷佛会 完全损坏 完全模糊
ヤンデ ヤンデ ハヤク ヤンデ
哭泣吧 哭泣吧 眼泪啊 干涸吧
このままじゃ 壊れて 紛れて しまいそう
虽然如此 还没有 这身躯 只是持续濡湿…如此寒冷
ナイテ ナイテ ナミダ カレテ
明天一定也会笑容满面的说“早安”
それなのに 未だ この身は 濡れたまま… ツメタイ
你说根本不知道我的心情对吧
单纯的 "打招呼" 只是这程度 不过
きっと 明日も にこやかに 「おはよう」
却深深地刨刮着这颗心 要说的话 搞不好 能称作"凶器"(…你明白吗?)
ボクの 気持ち なんて 知らないで 言うんだね
你的 视线 前方 我 不在那里
ただの “挨拶” その程度 だけれど
一直 很喜欢的 那张笑脸
深く ココロ 削る 言うならば “凶器”かも(…ワカッテルノ?)
到了现在 为什么呢 如此面目可憎
キミの 視線の その先に ボクは 居なくて
停下来 停下来 心脏啊 停下来
ずっと 好きだった その笑顔も
再这样下去 彷佛 总有一天会 消失不见
今では 何故か 憎たらしいよ
好痛啊 好痛啊 这胸口 好痛啊
ヤンデ ヤンデ ココロ ヤンデ
好奇怪耶 怎么会 如此爱你 爱到要死…好恐怖啊
このままじゃ いつか 消えうせて しまいそう
希望你 早点 开放 我想 变得轻松
イタイ イタイ ムネガ イタイ
脑中 响起 某人的声音
おかしいね キミを 死ぬほど 愛してる… コワイヨ
『这样的话 就把一切 都破坏掉吧』
停下来 停下来 这股动 停下来
早く 開放 してほしい 楽に なりたい
将这忙碌的 跳动的 吵人的 心脏给
響く 脳内に 誰かの声
停止吧 停止吧 快一点 停止吧
『ソレナラ スベテ コワシテシマエ』
就用你的手 现在马上 将我 消除掉…拜托你了
ヤンデ ヤンデ コドウ ヤンデ
停止了 停止了 声音都 停止了
せわしなく 動く うるさい 心臓を
映照在 你眼中的我 实在 太恐怖了
トメテ トメテ ハヤク トメテ
为什么 为什么 这都是 骗人的
キミの手で ボクを 今すぐ 消し去って… オネガイ
眼前 染成 一片鲜红 好像快疯了…救救我啊!
ヤンダ ヤンダ オトガ ヤンダ
キミの眼に 映る 自分が 怖すぎて
ナンデ ナンデ コレハ ウソダ
目の前が 赤く 染まって 狂いそう… タスケテ!
专辑信息
4.新説少年進化論