デイジー

歌词
慣れた呼び方で
用习惯的称呼叫着我
君は僕の目覚ましだよ
你就像我的闹钟呀
晴れた日曜日
晴朗的星期天
もう少し眠るかな
再多睡一会儿吧
二人の暮らしは
两人一起生活的时间
もう何年経ったでしょう
已经过了多少年了呢
直したはずの癖お互いそのままで
原本应该改正的毛病也互相习惯了
君を好きになった日が
虽然喜欢上你的那天
遠い昔になっても
已经是好久以前了
今日の君に会えたなら
但若和现在的你相遇的话
きっとまた恋に落ちる
一定还是会一见钟情的吧
もしも君が先に死んでしまっても
就算你先于我离开了
僕は君とずっと生きてゆけるよ
我也会想着你一直活下去
出会えなかった人生を考える方が
因为没有和你相遇的人生
僕には怖いから
一想到我就觉得可怕啊
君の言い訳に
对于你找的借口
今日も僕は首を傾げた
今天我也觉得有些怀疑
一人で怒って
一个人生着闷气
黙ったままの午後
就这样沉默着的下午
何度も季節は巡り
四季来去多少回
過ぎ去ってしまうものさ
最终还是会过去的吧
でも僕の中の君は
但在我心中的你
ずっと同じ春のまま
一直是春天的样子
いつか全て思い出に変わってく
这一切终有一天会成为回忆
だから今日も君と笑っていたいよ
所以今天也想和你一起笑着
これが愛か恋か何て分からないけど
这究竟是爱还是恋我也分不清了
愛しく思うから
我猜应该是爱吧
君を好きになった日が
虽然喜欢上你的那天
遠い昔になっても
已经是好久以前了
今日の君に会えたなら
但若和现在的你相遇的话
きっとまた恋に落ちる
一定还是会一见钟情的吧
もしも君が先に死んでしまっても
就算你先于我死了
僕は君とずっと生きてゆけるよ
我也会想着你一直活下去
出会えなかった人生を考える方が
因为没有和你相遇的人生
僕には怖いから
一想到我就觉得可怕啊