桜のような恋でした

歌词
思い出の桜道
回忆中的樱道
風に揺れる薄紅よ
风中有摇曳的浅红
戻れない 知ってるのに
明知道无法回头
何故にここに帰るのか
为何还是回到这里
明知道不可能相见
逢えるはずがないのにね
还是执着寻找着你
君を探してる
你就是樱花般的恋曲
让春天的一切都闪闪发光
君は桜のような恋でした
现在我不知道这是不是爱情
春の全てが光ってました
但它一下子就将我的心揪紧
今は恋かどうかも分からないけど
回拨时间的表针
胸の奥をギュッと締め付けるんだよ
樱道上樱花盛开
可是现在已经再听不到了
満開の桜道
你给我的爱语
時計の針を戻してく
希望你能够幸福
でも今は聞こえない
我向空中放飞心愿
君がくれた愛言葉
你就是樱花般的恋曲
多想将时间就此暂停
君よどうか幸せに
现在我不知道这是不是爱情
空へ放つ願い
但我会一直牵挂着你
风中翩翩飞舞的花瓣
君は桜のような恋でした
犹如飘荡的思念
時よ止まれと願ってました
自动贩卖机 空掉的易拉罐 蓝色的长椅
今は恋かどうかも分からないけど
孩子们的声音 和汽车的鸣笛
元気でいるかいつも気にかかるんだよ
你就是樱花般的恋曲
让春天的一切都闪闪发光
ヒラヒラ舞散る花びらたち
你芬芳的发香 欢欣的声音
春の風に揺蕩う想い
还有能照亮我的笑容
自販機 空き缶 青のベンチ
你就是樱花般的恋曲
子供の声 車のクラクション
多想将时间就此暂停
我不知道该如何称谓这种心情
君は桜のような恋でした
即使现在也仍然思念着你
春の全てが光ってました
慢慢走出樱道
甘い髪の匂い はしゃいだ声
苍青的春天也将迎来尾声
僕を照らした笑顔 Ah
但是为什么 竟然听见了你的声音
君は桜のような恋でした
明明回过头去 没有看见人影
時よ止まれと願ってました
なんて呼べば良いんだろう この気持ちを
今も君をAh想ってるんだよ
歩き出す桜道
別れ告げる青き春
何故だろう 聞こえるよ 君の声が
振り向いても誰もいないのに
专辑信息
1.桜のような恋でした
2.イマジン
3.愛を誓うよ