歌词
君が涙のときには
当你伤心流泪时
僕はポプラの枝になる
我会化身为你遮风避雨的白杨树枝
孤独な人につけこむようなことは
是利用他人孤单趁虚而入
言えなくて
这并不能说
君を泣かせたあいつの
让你痛哭失声的那小子
正体を僕は知ってた
我早就知道他的真面目
ひきとめた僕を君は
当你一手挥开试图挽留你的我
振りはらった遠い夜
那个遥远的夜晚
我就在这裏呀 深情依旧
ここにいるよ 愛はまだ
我就在这裏呀 无论何时
ここにいるよ いつまでも
在天空与你之间
空と君とのあいだには
今天也下著冷冷的雨
今日も冷たい雨が降る
若你肯对我微微一笑
君が笑ってくれるなら
我变坏也无妨
僕は悪にでもなる
在天空与你之间
空と君とのあいだには
今天也下著冷冷的雨
今日も冷たい雨が降る
若你肯对我微微一笑
君が笑ってくれるなら
我变坏也无妨
僕は悪にでもなる
“我懂你的心情”
如此轻易就对女人许下诺言的男人
君の心がわかると
为何女人总是趋之若骛?
たやすく誓える男に
继而痛哭流涕?
なぜ女はついてゆくのだろう
你用放荡的眼神来证明自己的坚强
そして泣くのだろう
看得我心如刀割
君がすさんだ瞳で
请你别因憎恨
強がるのがとても痛い
而无时无刻不受那小子束缚
憎むことでいつまでも
我就在这裏呀 深情依旧
あいつに縛られないで
我就在这裏呀 别垂著头
在天空与你之间
ここにいるよ 愛はまだ
今天也下著冷冷的雨
ここにいるよ うつむかないで
若你肯对我微微一笑
空と君とのあいだには
我变坏也无妨
今日も冷たい雨が降る
在天空与你之间
君が笑ってくれるなら
今天也下著冷冷的雨
僕は悪にでもなる
若你肯对我微微一笑
空と君とのあいだには
我变坏也无妨
今日も冷たい雨が降る
在天空与你之间
君が笑ってくれるなら
今天也下著冷冷的雨
僕は悪にでもなる
若你肯对我微微一笑
我变坏也无妨
空と君とのあいだには
今日も冷たい雨が降る
君が笑ってくれるなら
僕は悪にでもなる
专辑信息