歌词
瞬きひとつのあいだの一生
人的一生如此短暂,眨眼间就已经逝去
僕たちはみんな一瞬の星
我们都是闪耀在这一瞬间的明星
瞬きもせずに
就连眨眼也舍不得
息をすることさえ惜しむかのように求めあう
呼吸也怕浪费时间,如此珍贵的生命里渴望着彼此
啊啊,人这样的动物
ああ 人は獸
没有毒没有刺也没有牙齿
牙も毒も棘もなく
却只带着悲伤心痛的泪水,来到了纷纷大千世界
ただ痛むための淚だけを持って生まれた
太柔弱、太稚嫩、太善良的动物
裸すぎる獸たちだ
镜子里面的你
君を映す鏡の中
或许身边没有那耀眼的光环,没有祝福的歌声
君を譽める歌はなくても
可是我要赞扬
僕は譽める
赞扬你在镜子里看不到的你,那万丈光芒
君の知らぬ君についていくつでも
你那平凡朴素的一生,或许有人说它不够精彩漂亮
あのささやかな人生を良くは言わぬ人もあるだろう
你那平凡短暂的一生或许有人把它批判得一无是处
あのささやかな人生を無?となじる人もあるだろう
可是,我要为你歌唱
でも僕は譽める
歌唱你不曾注意过的你自己,是如此美丽
君の知らぬ君についていくつでも
啊啊,人这样的动物
没有毒没有刺也没有牙齿
ああ 人は獸
却只带着悲伤心痛的泪水,来到了纷纷大千世界
牙も毒も棘もなく
太柔弱、太稚嫩、太善良的动物
ただ痛むための淚だけを持って生まれた
轻轻一碰就感到疼痛的人
裸すぎる獸たちだ
那是因为心灵曾经受过沉痛的伤
觸れようとされるだけで痛む人は
他们就走在熙攘的街道上
火傷してるから
随处可见,就在你的身边
通り過ぎる街の中で
那平凡朴素的一生啊,它说不定和我的人生很相似
そんな人を見かけないか
那平凡短暂的一生啊,莫非就是站在我眼前的你吗
あのささやかな人生はもしかしたら僕に似ている
人来人往的平凡的街道上
あのささやかな人生はもしかしたら君だったのか
他们随处可见,你注意到了吗
通り過ぎる街の中で
人的一生如此短暂,眨眼间就已经逝去
そんな人を見かけないか
我们都是闪耀在这一瞬间的明星
瞬きひとつのあいだの一生
就连眨眼也舍不得
僕たちはみんな一瞬の星
呼吸也怕浪费时间,如此珍贵的生命里渴望着彼此
瞬きもせずに
啊啊,人这样的动物
息をすることさえ惜しむかのように求めあう
没有毒没有刺也没有牙齿
却只带着悲伤心痛的泪水,来到了纷纷大千世界
ああ 人は獸
太柔弱、太稚嫩,善良的动物,所以啊
牙も毒も棘もなく
我要为你歌唱
ただ痛むための淚だけを持って生まれた
歌唱你不曾注意过的你自己,是如此美丽
裸すぎる獸たちだ
人的一生如此短暂,眨眼间就已经逝去
僕は譽める
我们都是闪耀在这一瞬间的明星
君の知らぬ君についていくつでも
就连眨眼也舍不得
瞬きひとつのあいだの一生
呼吸也怕浪费时间,如此珍贵的生命里渴望着彼此
僕たちはみんな一瞬の星
瞬きもせずに
息をすることさえ惜しむかのように求めあう
专辑信息
1.幸せ