歌词
この空を飛べたら
如果能在這片天空飛翔
空を飛ぼうなんて
如果悲傷的故事能飛向天空
悲しい話を
然後在天空中逸失這樣有多好
いつまで考えているのさ
我總是很期待會有這種事發生
あの人が突然
如果那個人突然回來了
戻ったらなんて
或者回到我身邊這樣有多好
いつまで考えているのさ
我總是很期待會有這種事發生
暗い土の上に
倒臥在灰暗的大地上
叩きつけられても
即使我被擊倒在這樣的地方
こりもせずに空を見ている
我也不會因此沮喪 我會仰望天空得到力量
凍るような声で
即使聽他用冷酷的聲音說話
別れを言われても
即使他說出的是分離的話
こりもせずに信じてる 信じてる
我也不會因此沮喪 這點我相信我可以 我相信我做得到
ああ人は昔々鳥だったのかもしれないね
啊~ 人們在以前或許曾經是鳥兒
こんなにもこんなにも空が恋しい
這般這般思慕藍天
飛べる筈のない空
應是無法再次展翅的天空
みんなわかっていて
大家都瞭解到不能再次翱翔
今日も走ってゆく 走ってく
今日還是要奔跑 還是要馳騁大地之上
戻る筈のない人
應該是不會再回來的人
私わかっていて
料想得到他是一去不返
今日も待っている 待っている
今日也還是等待 期待他回來
この空を飛べたら冷たいあの人も
如果能在這片天空飛翔 他的冷漠也不會再讓我那麼受傷
やさしくなるような気がして
甚至會覺得冷漠的他好像溫柔起來一樣
この空を飛べたら消えた何もかもが
如果能在這片天空飛翔 消逝的一切也似乎還有機會
帰ってくるようで 走るよ
彷彿失去的一切都會返回 所以我要跑 我要追
ああ 人は 昔々 鳥だったのかもしれないね
啊~ 人們在以前或許曾經是鳥兒
こんなにも こんなにも 空が恋しい
這般這般思慕藍天
ああ 人は 昔々 鳥だったのかもしれないね
啊~ 人們在以前或許曾經是鳥兒
こんなにも こんなにも 空が恋しい
這般這般思慕藍天
undefined
专辑信息