歌词
All the decisions that I made, which led me to this place
我曾经的所有抉择,终于引我来到这个地方
Where not wrong nor right, but urgent!
那里无涉对错,可如此紧迫!
And as far as my feet will carry me and as long as my heart still beats
只要我的脚还能走下去,只要我的心仍旧跳动着
This is its rhythm, this is its beat!
它的节奏在此,它的声息在此!
As the last leaves touched the ground beneath my hands
当最后的落叶触摸我手掌下的土地
This summer ended before I could find my way back home
我尚未找到回家的路,而这盛夏已逝
It seems I'm still not ready for this journey to end
似乎我仍然没有准备好面对这场通往终结的旅途
But somehow I'm sorry to've left you out there all alone...
可是对于丢下你一个人走掉,我亦心有不堪
■
You call it home, I call it isolation
你说的家,我称之为隔绝
You call it love, I call it a prison of mirrors
你说的爱,我称之为镜的牢笼
You call it security, I call it last respite
你说的安全,我称之为弥留的残喘
You call it life, I call it Dystopia
你说的生活,我称之为炼狱
Ah...
Once you've heard, that these stories could be true
也许你曾听闻,这些故事并非虚构
Now listen, this one will ****ing destroy you:
但听好了,这一个会他.妈毁了你:
All that's out in this world is just a lie
这世间一切皆是谎言
Except the pain of pure hearts and those sad songs
只除了被折磨的真心和那些悲伤的歌
That make you wanna die...
都令你痛不欲生
■
But the sea of memories that devoured me
然而那吞噬了我的记忆之海
Is not as deep as the lake you'll drown in
怎可与那将要淹死你的湖水相比
These are my last words, I wish I could burn my eyes
这是我的遗言,愿我的双瞳焚于烈焰
Like all the other faceless names bury mine too behind oaken trees...
请把我埋葬于橡树底下,正如对待所有的无名氏一样……
And drown in my nihilism!
我终被虚无主义湮没!
Nihilism!
虚无主义!
专辑信息