歌词
Ayo SUGA
三年前第一次来这的时候还记得吗
3년 전 여기 첨 왔던 때 기억해
不知为何 以前哥和我
왠지 형이랑 나랑 막
总是打闹的那段时间
치고박고 했던 때
壁纸也是 洗手间也是
벽지도 화장실도
阳台也是 全是蓝色的家
베란다도 다 파란 집
那时候的我以为
그 때 난 여기가 막 되게
这里是很大的家了
넓은 집인 줄 알았지
But 我有了更大的野心
But 내 야망이 너무 커졌어
原来看着那么宽敞的新家
그리 넓어 보이던 새 집도
现在看了只觉得拥挤不堪
이제는 너무 좁아졌어
17坪 九名练习生 曾懵懂的那时节
17평 아홉 연습생 코찔찔이 시절
仍然记忆犹新 没错
엊그제 같은데 그래
我们都成长了很多
우리도 꽤 많이 컸어
好的东西无论何时
좋은 건 언제나 다
都只有别人的份
남들의 몫이었고
担心着不透明的未来
불투명한 미래 걱정에
总让人嗓子发干
항상 목 쉬었고
年末颁奖礼
연말 시상식
看着前辈歌手们不禁哽咽
선배 가수들 보며 목 메였고
曾有着阴霾的记忆
했던 꾸질한 기억
不要忘记 要藏在心里
잊진 말고 딱 넣어두자고
散发着我们的气味的这里
우리의 냄새가 나 여기선
不要忘了这味道
이 향기 잊지 말자
无论我们在哪里
우리가 어디 있건
在这里又哭过又笑过
울기도 웃기도 많이 했지만
现在看来一切都很美好
모두 꽤나 아름다웠어
论岘洞3层 谢谢了
논현동 3층 고마웠어
搬家吧
이사 가자
和已经有了感情的这里再见
정들었던 이곳과는 안녕
搬家吧
이사 가자
现在要去往更高的地方
이제는 더 높은 곳으로
在空荡的房间里
텅 빈 방에서
最后一次拿着行李出去
마지막 짐을 들고 나가려다가
就回头再看一眼
잠시 돌아본다
哭过笑过的时间啊
울고 웃던 시간들아
现在再见
이젠 안녕
三年的生活又短又漫长
3년의 삶 참 짧고도 길었지
发生过很多事
많은 일들이 있고
很多美好的回忆
많은 추억의 기억이
又浮现在脑海
막 떠오르곤 해
到了要离开的时候
떠날 때가 되니까
曾使用过的痕迹 like
사용의 흔적들 like
信用卡的账目明细一般清晰
통장내역 크레딧카드
因为这窄小的坪数
좁은 평수만큼
反而让我们更团结
더 뭉친 점도 있었고
Fight right here
Fight right here
几次打人又被打
치고 받기도 몇번
却因此 感谢之情 怨恨之情
그래서인지 고운 정 미운 정
不断堆积
쌓이고 쌓였어
就像灰尘 现在该将其擦去了吧
먼지 마냥 이젠 치워지겠지
和开始相比 行李变多了
처음보단 짐도 늘고
和开始相比 我自己
처음보단 내 스스로
背负的东西也变多了
가진 것도 늘었어
现在生出了自负心
이젠 자부심을 딱 들고
要向着更宽广的世界而去 怀着更大的梦想
더 큰 세상 큰 꿈을 나 바라보겠어
新的出发 新的开始
새 출발 새 시작
会用怎样的方式编织更美好的生活
어떤 식으로 또 꾸밀 지
现在开始期待
기대되는 시간
搬走行李 找到新家 擦净灰尘
짐 날라 위치 잡아 먼지 닦아
完成以后 吃一碗
끝나고서는 수고의
辛苦的炸酱面 that's right
짜장면 하나 that's right
搬家吧
이사 가자
和已经有了感情的这里再见
정들었던 이곳과는 안녕
搬家吧
이사 가자
现在要去往更高的地方
이제는 더 높은 곳으로
在空荡的房间里
텅 빈 방에서
最后一次拿着行李出去
마지막 짐을 들고 나가려다가
就回头再看一眼
잠시 돌아본다
哭过笑过的时间啊
울고 웃던 시간들아
现在再见
이젠 안녕
平生第一次搬家
난생 처음 엄마의 뱃속에서
是从妈妈肚子里出来的时候
나의 첫 이사 날을 세곤 했어
模糊的记忆 我的搬家却
희미한 기억 나의 이사의 대가는
给妈妈带来了心脏上的记起
엄마 심장의 기계와
和巨大的伤痕
광활한 흉터였어
2010年 那年冬天 从大邱上来的
2010년 그 해 겨울 대구에서
不懂事的我
철없던 내가
再次感受到了这世界的宽广
이 세상의 크기를 재곤 했어
搬到商业性的家
상업적이란 집으로
所带来的代价是
이사간 대가는
责骂和金钱和压力
욕 바가지 돈따라기 라며
戳着我的脊梁骨
날 향한 손가락질
这样的搬家
이처럼 이사는 내게
给我留下了很多东西
참 많은 걸 남겼지
对于这 喜欢过 讨厌过
그게 좋던 싫던
我人生里很多事都变了
내 삶 속에서 많은 걸 바꿨지
知道吗我也曾为了月租想尽办法
내 삶은 월세 나도 매달려 알어
我的自尊心像保证金一样全部交出
내 자존심은 보증금 다 건 채
就这样过着每一天 uh
하루를 살어 uh
所以又要再次搬家
그래서 다시 이사 가려고 해
向着比偶像更高的阶段
아이돌에서 한 단계 위로
向着梦想出发
꿈이 잡히려 해
这次搬家的吉日是什么时候
이번 이사의 손 없는 날은 언제일까
能快点到来就好了
빠른 시일이면 좋겠다
搬家吧
이사 가자
和已经有了感情的这里再见
정들었던 이곳과는 안녕
搬家吧
이사 가자
现在要去往更高的地方
이제는 더 높은 곳으로
在空荡的房间里
텅 빈 방에서
最后一次拿着行李出去
마지막 짐 들고 나가려다가
就回头再看一眼
잠시 돌아본다
哭过笑过的时间啊
울고 웃던 시간들아
现在再见
이젠 안녕
搬家吧
이사 가자
和已经有了感情的这里再见
정들었던 이곳과는 안녕
搬家吧
이사 가자
现在要去往更高的地方
이제는 더 높은 곳으로
在空荡的房间里
텅 빈 방에서
最后一次拿着行李出去
마지막 짐을 들고 나가려다가
就回头再看一眼
잠시 돌아본다
哭过笑过的时间啊
울고 웃던 시간들아
现在再见
이젠 안녕
专辑信息