歌词
Ashima: Every engine that I ever knew
我认识的每一辆小火车
Was at least a little different from the others
都至少和别的火车有点不同
And some were very, very different too
还有一些非常 非常与众不同
Even from their sisters and their brothers
和兄弟姐妹有天壤之别
You can only be you
你只能做你自己
There's nothing else you can possibly do
不可能变成其他人
It's plain to me that you're trying too hard
你的努力我看在眼里
So instead, just be who you are
但你只需做你自己
Thomas: (spoken) "I don't wanna be me."
我不想做我自己
Ashima: You wish you could be faster, bigger, stronger
你希望自己变得更快 更大 更强
You wish you could have more than six small wheels
你希望拥有更多的轮子
You think if you were just a little longer
你觉得如果自己的身体变得更长一些
You'd have more Railway Show appeal
就能在铁路大竞赛上出彩
Thomas: Of course!
当然
Every bit of me is short and stumpy
我身上每一处都又粗又短
My funnel and my boiler and my dome
我的烟囱 我的锅炉和我的拱顶
Can't you see my paintwork's old and frumpy?
你看我身上的图案多老土
That's why I'll be the one who's left at home
所以我才会被留在家里
Why do I have to be me?
为什么我只能是我
Is this what I'm really meant to be?
这真的就是我的命运吗
Break me, shake me, take me all apart
拆开我 摇晃我 撕碎我
There has to be a better place to start
让我更好地重新开始
Ashima: Every bit of you is neat and tidy
你的每一个部件优雅又简洁
There's nothing that you need to rearrange
没有需要改变的地方
If you ask me, you're completely bona-fide
如果你确实如此真诚地问我
What makes you think there's anything to change?
是什么让你认为自己需要改变
Thomas: Why do I have to be me?
为什么我只能是我
Is this what I'm really meant to be?
这真的就是我的命运吗
Ashima: Calm down, be quiet
别害怕 别着急
You know in your heart
你心里十分清楚
There isn't any other place to start
从来就不能重新开始
Thomas: Why do I have to be me?
为什么我只能是我
Ashima: You can only be you
你只能是你
Thomas: Is this what I'm really meant to be?
这真的就是我的命运吗
Ashima: There's nothing else you can do
不可能变成其他人
Thomas: Shake me, break me, take me all apart
拆开我 摇晃我 撕碎我
And find a better place to start
让我更好地重新开始
Ashima: You don't have to try, just be who you are
你无须尝试改变 只要坚持自我
And trust your six small wheels to take you far
相信六个小轮子将带你去远方
专辑信息