歌词
Des yeux qui font baiser les miens,
他的轻吻仍留在我的眼梢
Un rire qui se perd sur sa bouche,
一抹笑意掠过他的嘴角
Voilà le portrait sans retouche
这就是他最真切的形象
De l’homme auquel j’appartiens.
这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras
当他轻拥我入怀
Je vois la vie en rose
我眼前有玫瑰般浪漫人生
ll me dit des mots d’amour
他对我说的情话
Des mots de tous les jours
天天说不完
Et ?a me fait quelque chose
他的蜜语甜言对我如此重要
Il est entré dans mon c?ur
仿佛一股幸福的暖流流进我心中
Une part de bonheur
流进我心扉
Dont je connais la cause
只有我知道那暖流的源泉
C’est lui pour moi !
他为了我
Moi pour lui dans la vie!
我为了他,在一生中
ll me l’a dit,
他对我这样说
l’a juré pour la vie
这样以生命起誓
Et dès que je l’aper?ois
当我一想到这些
Alors je me sens en moi
我便感觉到体内
Mon coeur qui bat
心儿在乱跳
Mon coeur qui bat
心儿在乱跳
Des yeux qui font baiser les miens
他的轻吻仍留在我的眼梢
Un rire qui se perd sur sa bouche
一抹笑意掠过他的嘴角
Voilà le portrait sans retouche
这就是他最真切的形象
Heureux, heureux comme lui
这幸福的感觉伴我至死
Les ennuis me prennent plus
忧伤与泪水全无踪影
Quand il me prend dans ses bras
当他轻拥我入怀
Je vois la vie en rose
我眼前有玫瑰般浪漫人生
C’est lui pour moi !
他为了我
Moi pour lui dans la vie!
我为了他,在一生中
ll me l’a dit,
他对我这样说
l’a juré pour la vie
这样以生命起誓
Et dès que je l’aper?ois
当我一想到这些
Alors je me sens en moi
我便感觉到体内
Mon coeur qui bat.
心儿在乱跳
专辑信息
2.La foule
13.Mon Dieu
14.Milord
18.Exodus
31.Paris
35.Chante moi
36.Jezebel
37.Si si si si
40.Rien de rien
47.Heureuse
58.Miséricorde
59.Avant nous
60.Comme moi
61.Un étranger
68.Polichinelle