歌词
机に并んでたものだけが
只有桌上并列的东西
仆らを大人にするわけじゃない
没有把我们当做大人看待
无力さに气付いた时 芽生えた
觉察到无力之时 萌芽了
梦を夸りに思うよ
为这梦想而自豪
もがいても叫んでも すべてが
即使挣扎即使呐喊 也全都
出来るわけじゃないから个性がある
并非能做到就是个性
不安でつぶされそうな时は
被不安压榨折磨时
それどころじゃないよね
还不至于吧
气づけばすべて一人で 背负い迂んで战ってた
察觉时 独自背负了所有 孤军奋战
どうしたいのか分からないまま 耳ふさいで
想要怎样做呢 还拿不定主意 堵住耳朵
梦を夸りに思うこと それだけに赖ってた14の时
为梦想而自豪 正因如此 满怀憧憬的14岁
君を好きになることで 何かが动いた
喜欢上你 蠢蠢欲动
めぐりあった1つ1つの出会いが
邂逅 相逢 每一次见面
大切なものを增やしていくんだろう
将重要的东西不断积存
おんなじ梦を描けるんだね
描绘着同一个梦
まずは君にありがとう
首先要 感谢你
气づけばそばにいたんだ 大切な人も仲间も
觉察到 重要的人 伙伴 都一直在我身边
人を好きになることで始めて 动き出す
开始喜欢上人类 行动起来吧
同じ思いを持っている 同じ孤独を持っている
有着同样的想法 怀抱同样的孤独
同じ空の下で
在同一片天空下
落ち迂んだ时は 海を见にいってごらん
灰心丧气时 就去看看大海吧
西へ沈む夕日に 想い投げ舍てよう
对着西沉的夕阳 抛开思绪
信じれるものを 失った悲しさは
失去信念的悲伤
マクラを濡らして 次の日洗い流そう
濡湿枕头 第二天洗干净就没事了
明日への希望が 涌いた周末の夜
涌动着明日憧憬的周末夜晚
お气に入りの服を どこか探しにいこう
去寻找自己喜欢的衣服吧
そしたら次の日曜日 谁かと过ごしたくなる
下个周日 想和谁一起过呢
そう思えたなら 君はもう大丈夫さ
想着这些事的你 勇敢迈向未来吧
专辑信息