歌词
Looking for the World I've forgotten
觅寻被我遗忘的世界
I'll be there with you around
我会一直在你身旁
Take your hand to be to nowhere land
牵着你手 去向任何地方
在没有目的地的世界
あてのないこの世界で
去哪都好 勿要回首
在蛮荒时期
どこまで行こう振り返ることなく
只能将梦想凝视
虽然世人都信奉明日
荒れ果てた時代のなかで
现实却将远古街道染红
夢だけ見つめながら
拄着拐杖再扔开它吧
最先倒下的占卜之物
誰もが明日を信じてるけれど
在好不容易到达之地
青鸟正自由翱翔
現実は遠くの街を赤く染めてゆく
延续至今的悲伤
探寻着发泄的出口
杖をつこう そして放そう
在这漫无目的的世界
倒れた先が占うもの
无法打磨的原石终将堙没
仍然无法利落地生存
いつか辿りつくその場所には
站到最后的旅人
青い鳥が飛んでいるよ
请别忘记 你并非独自一人
再次迈步向前
今日まで続く悲しみは
将一切 悲伤喜悦
出口を探している
彼此分享 度尽余生
比起今天 不如依赖明天
あてのないこの世界で
凉风在此吹拂
没有尽头的世界里
磨かれぬまま原石が終わるように
在无尽道路终止前
在披荆斩棘抵达之地
キレイには生きれないまま
青鸟展翅高翔
立ち尽くす旅人よ
若是彼此携手 悲伤
也终会找到出口吧
忘れないで一人じゃないこと
在这永无止境的世界
再び歩きだせるから
漫无目的的世界
悲しいことも喜びもすべて
分かち合って生きてゆけるよ
今日より明日にすがりつこう
風はそこで吹いてる
あてのないこの世界で
終わらない道が終わるまで
いつか辿りつくその場所には
青い鳥が飛んでいるよ
手を取り合って悲しみは
出口を見つけるだろう
あてのないこの世界で
あてのないこの世界
专辑信息