歌词
未来が眩しく見えた
曾见过 耀眼的未来
想像してたよりも
比想象中 更为炫目
作り笑いも今は
曲意逢迎之事
少し上手くなったの
如今是否 已稍为擅长
一人には慣れている
习惯着独自一人
失望する日々にも
在失望的日子也
ただ本当の私は隠した
只是将真实的自我隐藏
見えなくなるまで
直到完全隐匿
瞬きもできない
甚至无法眨眼
彷徨う暗闇
彷徨的黑暗
失くす前 消える前
在失去之前 在消失之前
やっと見つけた
终于 觅得
今
此刻
描いた
描绘的
私を彩るキャンバスに
将我着色的油布上
降り注ぐ光が在るなら
若能得日光倾泻
もう少し あと少し
再稍微 再多一点
色を探す
将色彩探寻
いつか
终究
涙も弱さも悲しみも
那些泪水 软弱 悲伤
抱きしめられる日が来るかな
能被拥抱的日子 终将到来吗
でも少し 少しだけ
但有些 只是些许
怖いな
害怕呢
広いアトリエ 何を書こう
在宽敞的画室 写点什么吧
夢を無くさぬように
为了不让梦想消失
偽りすら事実と
即使被捏造的事实
誰かが言い散らかしても
与旁人的流言蜚语 恶意中伤
傷ついて見つけた
不断受伤 却觉察到
迷って見つけた
迷失路途 却发现了
私にも 夢にも
在我身上 或是梦中
選べる色が在るの
还存在 能选择的颜色吗
描こう
描绘吧
明日を彩るキャンバスに
因有阳光倾泻于
降り注ぐ光が在るから
渲染明日的画布上
もう少し あと少し
再稍微 再多一点
色を足す
增色添彩
きっと
一定
涙も弱さも悲しみも
那些眼泪 脆弱 悲伤
強さに変わる日が来るから
终有一日 将炼作坚强
もう一度 もう一度
再一次 再一次
愛してよ
深爱不止
もう怯えないで
已不必害怕
離さないで
请别离开
逸らさないで
别移开视线
想いが溢れる心を抱きしめて
请拥抱这颗思念满溢的心
連れていって
将我带走
未来が眩しく見えた
看见了 耀眼的未来
想像してたよりも
比想象中 更为璀璨
私も自分の色も
我 及自我的颜色
確かにここに在る
确实 就存在于此
私を彩るキャンバスに
柔和日光倾洒于
降り注ぐ光が在るから
予我着色的画布
もう少し あと少し
再稍微 多一点
色を足す
丰富色彩
きっと
一定
涙も弱さも悲しみも
与那些泪水 怯懦 悲伤
抱きしめられる日が来るから
握手言和的日子 必将来临
もう一度 もう一度
再一次 再一次
描いてよ
继续描绘着
描いてよ
将璀璨世界
描いてよ
与你我一生
专辑信息