歌词
夕暮れの街のメロディ
黄昏街头的旋律
口笛でなぞるハーモニー
以口哨描摹和声
きみは嘘をついたことがないって
连你说的“从未对你撒谎”
なにやらそれはどうも嘘みたいで
也总觉得像极了谎言
走ったり止まったり変わるリズム
时急时缓地变换节奏
広い公園にひとつだけのベンチ
广阔的公园 只有一张长椅
照らす街灯の不規則な点滅
街灯不规律地明灭闪烁
無邪気な笑顔の後に
天真无邪的笑容背后
少しだけ悲しい目をしたのは
却露出一双稍带悲伤的眼眸
なぜ なぜ
为何 为何
強くなる 思いだけが
只有思念愈渐强烈
弱いぼくのままで
我还是懦弱的我
邪魔をする音は消して
一切杂音都消失了
歌うよ きみのために
歌唱吧 为了你
魔法をかけて このままで
施展魔法 就这样
どんな夜が訪れても
无论怎样的夜晚到访
ぼくは手を離さない
我都不会放开这双手
昼のドラマのパロディ
晨间剧的通俗恶搞
台詞を真似るラストシーン
仿效台词的最后一幕
いつも話はすれ違いばかりで
虽然总是话不投机
だけどいつまでもそばにいたくて
但想永远在你身边
笑ったり怒ったり揺れるポエム
时笑时怒 摇曳的诗歌
季節はずれのサンタクロースのオブジェ
不合时节的圣诞老人题材
涸れた噴水に忘れ去られた靴
干涸喷泉中 被彻底遗忘的鞋
淀む言葉の隙間に
在沉淀的言语罅隙间
微かに見せた戸惑いの色は
隐约可见的困惑之色
なに なに
是什么 是什么
強くなる 思いだけが
只有思念愈渐强烈
弱いぼくのままで
我却仍然软弱
邪魔をする音は消して
消除一切喧嚣噪音
歌うよ きみのために
歌唱吧 只为了你
魔法をかけて このままで
就这样施展魔法
どんな夜が訪れても
无论怎样的夜晚降临
ぼくは手を離さない
我都不会放开手
強くなる 思いだけが
只有思念愈演愈烈
弱いぼくのままで
而我却依然软弱
邪魔をする音は消して
杂音噪音消散无踪
歌うよ きみのために
我将只为你而歌
魔法をかけて このままで
就这样施展魔法
どんな夜が訪れても
无论怎样的夜晚来袭
ぼくは手を離さない
我都绝对不会放手
二度と手を離さない
再也不会放开你了
专辑信息
1.Parody
2.Graffiti
3.Parody (Instrumental)