歌词
もう何をしているのかもわからないけど
虽然不知道现在正做什么
どこで誰と居るかももうわからないけど
虽然不知道在哪和谁一起
きっとまたひどく癖がかかる笑い声とその言い回し
但一定还有令人上瘾的笑声和措辞
どこからか聴こえる気がして
我好像能从哪里听到
どこからか聴こえた気がしたけど
尽管隐隐有声音传来
君はもう居ないよ
你却已经不在了
觉得没有什么特别的事
特別なことなどひとつだってないと思っている
例如你那天想吃的东西
君があの日 本当に食べたいと思ったものとか
这种程度继续的话 渐渐回不去了
そういうちょっとしたレベルでゆっくりと戻れなくなって
我们擦肩而过
僕たちはすれ違ってきて
你已历尽沧桑
君はすり減らしすぎてしまった
现在就只剩下毫无意义的事了
今じゃもう何の意味もないことだけが残ったなあ
例如我们该成为什么样子才好
僕らは何になれたらよかったのだろうとか
可你已不在
もう君は居ないよ
难道结束后就是这样的东西吗
漫漫人生途中似乎有几回
何かが終わるときってこういうものなのかな
做完了堆积如山的工作
長い長い人生には何度かあるらしい
稍早下班回家
山積みの仕事が終わって
好好吃了顿晚饭
少し早く家に帰って
惬意泡在浴缸里
ちゃんとした夕飯を食べて
稀松平常的今天
ゆっくりと湯船につかって
也一定很快遗忘
普通に過ごしていく今日も
到底何去何从呢
きっと忘れているのだろう
就算睁开眼睛
どこからどこまでだろう?
你也不在身边
目を覚ましたとしても
但愿今后我们
もう君は居ないよ
拥有光明前程
纵使天各一方
どうかこれからの僕らに
也要永不忘怀
光が降り注ぐように
ねえ離れ離れでも
忘れないよ
专辑信息
1.未来
2.独り
3.かたちのないもの
4.小さなことをひとつ
5.歩む日々に
6.瞬間
7.身体
8.虹の端
9.眺め