歌词
編曲:塚越雄一朗
迷途中误入歧途的羔羊们
迷い込んだ子羊たちは
将梦与希望紧拥于怀抱中
夢と希望を抱いて
聚集到此处 摩肩接踵
ここへと集い肩寄せ合うの
机械装置
機械仕掛け
开始转动后
回りだしたら
便无法再次停止
もう止められない
请你施展魔法
私に魔法をかけて
并将我带走
連れ出して欲しいの
脱身于
きらめく
耀眼的一切
Each抜けて
黑白的
モノクロ
记忆们
記憶たちが
开始重新着色
色づきはじめる
此处是 魅惑 与未知的乐园
ここは 魅惑 未知の楽園
用那暧昧的言语诱惑着
曖昧な言葉で誘うの
对警告早已厌倦的
警告は聞き飽きてる
危险的熏香的浪漫史
危険な香りのRomance
齿轮开始疯狂转动
狂いだした歯車
理想正向我招摇着手臂
理想が私を手招くの
倘若今夜我们能相会
今夜夢で会えるのなら
就敲敲大门吧
扉をたたくよ
用秘密的
秘密めいた
肢体动作
身ぶり手ぶりで
将你迷惑
惑わせながら
在那指引的最前方
導かれるその先に
你在等待着吧?
君は待っているの?
不知是
どこかに
被遗忘在了何处
忘れてしまった
轻飘飘
ふわふわ
在心灵深处
心の中
进入微睡中
まどろみはじめる
这等无趣的世界
こんな
干脆舍弃掉吧
つまらない世界捨てて
护送人听从你的命令
エスコートは君に任すの
好像诉说「请把您的手交给我」一般地伸出手臂
「お手をどうぞ」と差し出す
这是绅士的小丑的哑剧字谜
紳士なピエロのCharade
齿轮开始毁坏
壊れかけの歯車
在想像世界中打上补丁
想像世界つぎはいでく
在被迫返回现实前
現実に引き戻される
陪伴着你
その前に君と
『有朝一日』
『いつか』
那种话太过于遥远
それは遠すぎて
『倘若』
『もしも』
这也只是妄想
なんて妄想でも
然而四处
あちら
都逐渐被
こちらと
秘密的场所
埋め尽くしてゆく
埋没……
秘密の場所で…
此处是 魅惑 与未知的乐园
ここは 魅惑 未知の楽園
用那暧昧的言语诱惑着
曖昧な言葉で誘うの
对警告早已厌倦的
警告は聞き飽きてる
危险的熏香的浪漫史
危険な香りのRomance
齿轮开始疯狂转动
狂いだした歯車
理想正向我招摇着手臂
理想が私を手招いて
倘若今夜我们能相会
今夜夢で会えるのなら
就敲敲大门吧
扉をたたくよ
乘坐着那热气球
あのゴンドラに乗って
拉起我的手 带着我离开吧
私の手を引き連れ去って
一切都被卷入
何もかも巻き込んでく
空前绝后的游行
空前絶後のParade
开始点亮的彩饰灯光
光り出すIllumination
现实世界已远离我而去
現実世界が遠のくの
欢迎光临 这里是梦幻的国度
ようこそ ここは夢の国
大门即将打开了哟
扉が開くよ
专辑信息
1.Imagine Gate
2.Still girl
3.Imagine Gate -Off Vocal-
4.Still girl -Off Vocal-