歌词
揺れたんだ 揺れたんだ、仆の心の
摇晃了 摇晃了的 是我的心
奥に潜む 奥に潜む、形ないもの 色々したい
潜向深处 潜向更深 是无形之物
あれこれしたい、を巡り切って
想做许多事 那样这样都想去做 如此循环着
连れて行こう 连れて行こう、と声を出して
带我走吧 带我走吧 如此说出声来
迷い込んで 吐き出した君の台词を
迷路至此 吐出的你的台词
なぞりたい、なぞりたいなってごくり、饮み干して
想要描画它 想要描画它 咕咚地喝下饮尽
ほんの少しほんの少しの隙间だったのだけど
虽然真的只是少许的 少许的的裂缝
君はそう、此処、で见つけたのだろう?
但你啊已经 找到 这里了吧?
きらいでさつないでさ
讨厌你啊 别牵着我的手
いそいでばかりの、仆をみたいから
因为想学着永远都是匆忙的我 而一直不清不楚
ふたしかなままでつないだら
若不再牵手 放开你去
はなしたらそばにむかえたら
再看向身旁 我已不在
仆はいないから此処で笑って
便会在这里 笑出来吧
揺れていた 揺れていた、仆の心の
摇曳着 摇曳着的 是我的心
奥に潜む 奥に潜む、形ないもの
潜向深处 潜向更深的 是无形之物
ひらひらの蝶を わくわくと探していて
心跳不已地追寻着 那翩翩飞舞的蝶
连れて行こう、连れて行こうとしたいたのだけど
带我走吧 虽然已经带走了我
其処には仆ではない谁かの面影もない
在那里的并不是我 也没有别人的身影
然るべき言叶もないままの风景、风景
只是连应有的话语也不存在的风景 风景
此処には君ではない谁かなどはいらない
在这里并没有你 亦不需要其他人
当たり前だ当たり前のことでした
这是理所当然啊 是完成了理所当然的事
つらいならくらいならてらすおとをうたうの
若不再牵手 渐渐昏暗 就歌唱被照亮的音符吧
今はいないから いないからいつも
因为现在已消失 今后也不再有
ひろえたらわらえたらそばにあれたなら
若扩散开来 笑出声来 出现在身旁
仆はいないから
是因我不在了啊
专辑信息
1.ハネルマワル
2.らんらんと泣いて
3.Inaikara