歌词
どんな小さな望みでもきっと
〖无论多么微小的希望〗
貴方の胸の内を照らすでしょう
〖也一定照耀着你的内心吧〗
包む闇が深いほどソレは
〖在被黑暗包围的深处〗
貴方の心で輝くのでしょう
〖它也在你的心中闪耀着光芒吧〗
頑張ったらいつかはって
〖不知不觉开始努力〗
思うくらいはいいでしょう
〖这样想很好吧〗
願うことをやめたとき
〖没有了愿望的时候〗
未来が途切れてしまう
〖未来也会中断〗
精一杯頑張っても
〖即使竭尽全力〗
叶わない夢もあるって
〖也有无法实现的梦〗
大人ぶった台詞より
〖比起装得像大人一样的台词〗
ホンとの気持ちを聞きたいよ
〖更想听到真正的心情哦〗
どんな遠い道のりもきっと
〖无论多么遥远的道路〗
歩いてゆけば距離は縮まるから
〖只要向前走的话 一定可以缩短距离〗
諦めずに夢見る心と
〖无法放弃梦想的心〗
今日の一歩が大切なんだよ
〖今天的一步是非常重要的哟〗
どうしようもない事があって
〖有怎样都做不好的事〗
萎える瞬間もあるでしょ
〖也有枯萎的瞬间〗
同じテンション保つなんて
〖总保持同样的干劲什么的〗
神様でもきっと無理さ
〖连神也一定做不到吧〗
精一杯息を吸って
〖尽力吸一口气〗
悪い気持ちを吐き出して
〖吐出坏心情〗
酸素不足のままだと
〖氧气不足的话〗
アタマきちんと回らないよ
〖脑袋可没法好好地转动哦〗
頑張ったらいつかはって
〖不知不觉开始努力〗
思うくらいはいいでしょう
〖这样想很好吧〗
願うことをやめたとき
〖没有了愿望的时候〗
未来が途切れてしまう
〖未来也会中断〗
精一杯頑張っても
〖即使竭尽全力〗
叶わない夢もあるって
〖也有无法实现的梦〗
大人ぶった台詞より
〖比起装得像大人一样的台词〗
ホンとの気持ちを聞きたいよ
〖更想听到真正的心情哦〗
终わり
专辑信息