歌词
叶わないなら 叶えないまま
【如果实现不了 就不去实现?】
届かないなら 届かないまま
【如果传达不了 就不去传达?】
触れないなら 触れないまま
【如果触碰不了 就不去触碰】
幻だから 幻のまま
【因为是幻影 虚无缥缈】
流されるなら 流されたまま
【如果被冲走 就任凭被冲走】
怖れるならば ただ逃げるだけ
【感到害怕的话 就一味逃避?】
夢を見るなら 想いもあるわ
【如果是梦的话 思念尚且还在】
偽りだけは 胸にはないの
【心中唯有虚伪 荡然无存】
ゆらゆらと 揺れる幻は
【摇摇晃晃 摇曳着的幻影】
いつか見た 儚き夢なの
【是何时见过的虚幻梦境吗?】
叶わない 届かなくてもいい
【实现不了 传达不了也没关系】
夢だけは 支えてくれてた
【只有梦在支撑着我】
見上げてた 夜空の星屑
【仰望夜空 满天星斗】
今はなく 光を伝えた
【传递着 不属于此刻的光芒】
ここにいた それぞれの想い
【形形色色的思念 就在此处】
伝えてる そう見えた今でも
【即便是如今 也依然传达着】
夢は胸にある 嘘も偽りもないまま今
【梦存于心 此刻谎言和虚伪荡然无存】
光持ち続け ずつと真実はその場所だけ
【持光于不弃 真实就在那个地方】
願う ことならば叶わなくてもいい信じてたい
【渴望相信 就算愿望破灭也没关系】
いつか壊れても またひとつ唱えてた
【即使总有坏掉之时 那就再启新章吧】
寂しいのなら 寂しいままじゃ
【寂寞了的话 就这样寂寞下去吧】
薄れていくわ 今の記憶も
【现在的记忆 也渐渐淡薄】
悲しいのなら 悲しいままじゃ
【悲伤了的话 就这样悲伤下去吧】
苦しみきえも 拭いきれない
【痛苦的痕迹 亦无法抹去】
忘れるならば 忘れたままで
【能忘了的话 就这样忘了吧】
それでも今も 繋ぎとめてた
【即便如此 如今仍旧维系着】
苦しいときも 支えてくれた
【痛苦之时 依然支撑着我】
その夢だけは 忘れないから
【唯独此梦 无法忘却】
叶わない わかっていたって
【无法实现 这我明白的】
夢を見る それが現実ね
【在睡梦中 这便是现实吧】
届かない わかっていたけど
【无法传达 虽然我明白】
想いなら 壊きずにいるわ
【若为思念 就让它完好无损吧】
忘れてた あの日の夢きえ
【将之忘却 甚至连那天的梦】
支えてた 自分を今でも
【支撑着我 直至今日】
届かない ならばもう一度
【无法传达 那就再来一次】
夢を見る そのことが支えね
【在睡梦中 它支撑着我呢】
いつか手を離れ 悲しい一つの夢としても
【即使是充满悲伤的唯一梦境 也总有放开手的时候】
人はもう一度 再び必ず追い続ける
【人必定会再一次 不断追赶下去】
今は遠くても いつかは必ず手が届くと
【即便如今相隔遥远 也总有一天触之可及】
想い続けてた それだけが真実と
【思念延续着 唯独这才是真实的】
夢は胸にある 嘘も偽りもないまま今
【梦存于心 此刻谎言和虚伪荡然无存】
光持ち続け ずつと真実はその場所だけ
【持光于不弃 真实就在那个地方】
願う ことならば叶わなくてもいい信じてたい
【渴望相信 就算愿望破灭也没关系】
いつか壊れても またひとつ唱えてた
【即使总有坏掉之时 那就再启新章吧】
undefined
专辑信息