歌词
もっと近(ちか)くで この夏(なつ)を感(かん)じたい
想要靠的更近 感受着这个夏天
急上昇(きゅうじょうしょう) 君(きみ)の隣(となり)で
呆在你的身旁 我的心躁动不安
你穿着的那件短袖T恤
半袖(はんそで)のシャツの裾(すそ)
悄悄拉了拉衣角 你便对我露出笑容
そっとつかまえてみたら 君(きみ)が微笑(ほほえ)んだ
还有一点就能牵起你的左手
左手(ひだりて)まであとちょっと
但我却没有那样做的勇气
届(とど)きそうで届(とど)かない とてもいくじなし
「喜欢」这两个字 要能说出口的话
たった2文字(ふたもじ) 「好(す)き」と言(い)えたなら
脑海中不禁浮起想象
頭(あたま)の中(なか) シミュレーション
那时候的你 会露出怎样的一副面孔呢
君(きみ)はどんな顔(かお)するの?
想要靠的更近 感受着这个夏天
我的心躁动不安 仿佛要迸裂而出
もっと近(ちか)くで この夏(なつ)を感(かん)じたい
不用任何言语 让接吻融化一切
急上昇(きゅうじょうしょう) 鼓動(こどう)弾(はじ)ける
在这个燃烧一般的 令人目眩的季节
言葉(ことば)じゃなくて キスで溶(と)かして
和你一起度过的 这个炎热的夏天
焼(や)きつける 眩(まぶ)しい季節(きせつ)
说不定一直以来
君(きみ)と過(す)ごす 暑(あつ)い夏(なつ)
我都将真正的感情埋在了心底
我们之间的深切羁绊
もしかしたらもぅずっと
总是若即若离那般 令我痛苦万分
胸(むね)の奥(おく)にしまってた…本当(ほんとう)の気持(きも)ちを
「喜欢?」这两个字 要能问出口的话
とても深(ふか)いつながりは
心里不由得浮想联翩 那时候的我 是露出怎样的一副面孔呢
近(ちか)いようで遠(とお)いから とても苦(くる)しいよ
想要靠的更近 感受着这个夏天
ほんの2文字(ふたもじ) 「好(す)き?」と聞(き)めたなら
心中躁动不安 思念满溢而出
心(こころ)の中(なか) シミュレーション 私(わたし)どんな顔(かお)してる?
不用任何言语 只需与我接吻
ずっと近(ちか)くで この夏(なつ)を感(かん)じたい
在这个刻骨铭心的 令人目眩的季节 和你在一起 那便足够了
急上昇(きゅうじょうしょう) 想(おも)い溢(あふ)れる
(你感受到了吗?我已坠入爱河 【platonic syndrome 柏拉图综合征】)
言葉(ことば)じゃなくて キスをください
想要靠的更近 感受着这个夏天
忘(わす)れない 眩(まぶ)しい季節(きせつ) 一緒(いっしょ)なら それだけで
我的心躁动不安 仿佛要迸裂而出
不用任何言语 让接吻融化一切
(Can you feel me? My heart platonic syndrome)
在这个燃烧一般的 令人目眩的季节
和你一起度过的 这个炎热的夏天
もっと近(ちか)くで この夏(なつ)を感(かん)じたい
急上昇(きゅうじょうしょう) 鼓動(こどう)弾(はじ)ける
言葉(ことば)じゃなくて キスで溶(と)かして
焼(や)きつける 眩(まぶ)しい季節(きせつ)
君(きみ)と過(す)ごす 暑(あつ)い夏(なつ)
专辑信息