歌词
カラフルなネイルは流星群みたい
色彩鲜艳的指甲像流星群一样
自己流のおまじない
这是我个性鲜明的魔法
ラメが星に変わってく
眼睛变成了星星
苦い思い出はフタしてもいいでしょ
苦涩的回忆掩盖起来就好了
慣れないコロンつけて
涂抹着不习惯的化妆水
ちょっとだけ背伸びしてみる
稍微想要耍帅看看
ため息もでちゃうよ
即使叹息也晚了吧
惑星みたいにおんなじとこをずっと
一定存在着跟行星一样的地方
抜け出せないで回ってる
不能自拔的旋转着
25時の鐘 大人の約束
25点的钟声,大人的约定
硝子の靴じゃないけど
虽然不是水晶鞋
ミニスカートひるがえして
穿着翩翩起舞的超短裙
マルい窓でバイバイ月面基地<moon base>
在圆窗里挥手再见的月面基地<moon base>
後戻りしないつもり
我不打算回头
スタートしたカウントダウン
起跑的倒计时
ZEROまであと何秒なの?
到零为止还有几秒?
3、2、1で準備はOK
3、2、1准备OK
息が止まりそうだけど
像是呼吸停止了
君と二人 恥ずかしくない
与你两人相伴,不会感到难为情的吧
きっと今夜だけのSUPER MOON
只有今夜一定是SUPER MOON
手のひらのロケット 望遠鏡みたい
手中平放的项链盒,像望远镜一样
いつもここにいるのに
明明一直在这里
抱きしめてはくれないの 悔しいけれど
你却从来没有拥抱过我,虽然很不甘心
25時の鐘 大事な約束
25点的钟声,重要的约定
嫌いになれないから
因为无法变得讨厌
脱兎も足がもつれちゃう
速度再快,脚却纠缠在一起
マルい窓でバイバイ月面基地<moon base>
在圆窗里挥手再见的月面基地<moon base>
複雑な乙女ゴコロ
复杂的少女心
スタートしたカウントダウン
起跑的倒计时
逃げても追いかけきて
即使逃开也会来追逐的把
1、2、3で時間稼ぎ
1、2、3拖延着时间
胸が苦しくなるから
心情变得纠结了
君と二人 恥ずかしいよね
与你两人在一起,真是难为情啊
きっと今夜だけのSUPER NIGHT
只有今夜一定是SUPER NIGHT
耳をピンと アンテナ立てて
耳朵像天线一样竖起
隠せない鼓動を打ち明ける
倾述着无法掩饰的心跳声
指をキュッと 握りしめたら
手指紧紧相握的话
ハイヒールかかとが震える
高跟鞋的脚后跟在微微颤抖
顔上げて背筋伸ばして
径直的抬起头挺直了背
君の視界に飛び込んでいけ
跃入你的视野
どうなるの?後悔しない
怎么样?不后悔吗
次の展開 楽しみにしてるは
下次的展开一定很有趣吧
付いていくは 引力で惹かれ合う
你能够追上我,是因为引力相互吸引吧
これ以上強力なものそうそうないんじゃない
再也没有比这更强力的东西
エレガントなエスコートをしてよって
看着想要优雅的做我的护花使者的你
頼りない君を急かしいてみたりして
看着不可靠的你焦急地催促
ゼロ距離で感じる気持ち
零距离所察觉的感情
これ以上嘘はつけないから
再也不想向你说谎了
最後に本当のこと教えるわ
最后我要告诉你真正的感情
はぐらしてごめんね
逃开了真是对不起
「そんなあなたが大好きよ!」
【那样的你我最喜欢了!】
专辑信息