歌词
翻弄されてゆく
渐渐地被捉弄
貴方へ恋焦がれ
这献给你的热恋
いつものpoker face
平时我的扑克脸
鼓動はやがて トラワレテ
渐渐鼓动的心跳 和这凶恶的圈套
どれが本当なの?
哪个才是真的?
ゲームのようで 終わりのない螺旋
如游戏般没有终结的螺旋
can read my minds
能读懂我的心吗?
ココロ 覚り悟られてく
被发觉领悟的心事
読めない展開は深みへと
无法读到的心底深处
不意に引き寄せられたなら
突然被吸引的话
二つが一つへ重なってゆく
重叠在一起的二人
falling down
渐渐堕下
広がる黒と白
展开的黑与白
どちらも本当なら
无论哪个都是真的的话
言葉は絡め取られ
话语被绊住
貴方に知られてゆく heart beat
被你所知晓的 心跳
触れて悲しげに微笑む
触摸到悲伤的微笑
貴方に惹かれてく 何処までも
无论你在那里我都会被你吸引
他愛ない戯れ事に
不足挂齿的嬉戏之事
映り込む景色 熱に浮かされてゆく
所映出的景色 在激动中渐渐消逝
recalling now
再次想起
ココロ 覚り悟られてく
被发觉领悟的心事
読めない展開は深みへと
无法读到的心底深处
不意に引き寄よせられたなら
在不经意间
二つが一つへ重なってゆく
两人重叠在一起
falling down
渐渐堕下
もっと知りたいと願うほどに
想要知道你的更多
開いた目でそっと
悄悄的敞开眼睛
can read your minds
能读懂你的心
without thinking
勿需思考
专辑信息