歌词
我的梦将化作光芒消逝?
夢は全て光失うの?
我的思念何时能与你交叠?
想いいつか君と重なるの?
即使在独自前行的如今
一人歩き続けてる今でも
你的笑容也不过是
君の笑顔それはひと時の
藏起那一瞬的动摇
心揺れることを隠してる
而后终将 走向分离
いつか別の道歩む
「你不是孤身一人」
你面带微笑的话语淌入心底
「貴方は一人じゃないよ」
我不是孤身一人?
笑顔で言った言葉が胸にある
那可怖的孤独命运却在眼前栩栩展开
私は一人じゃないの?
啊 在你身畔
孤独を恐れる運命を見てた
我得以安然入梦
啊 可是目睹的 却是分别的结局
ああ 君のそばで
时间终会将人渐渐改变
ああ 夢を見てた
就连倾吐心意也变成奢望
ああ でも見えるの 別々の道
陷入彷徨失措 无法自拔?
残留着伤痛的季节 交迭更替
時はいつか人を変えてゆく
我能看见吗 它试图传达予我……
想い告げる事も許されず
最后依然 徒我一人留存
いつも彷徨い続ける?
「你不是孤身一人」
このまま憂い残す季節そのままで
现在的我终于明白了这句话的含义
なにを伝え続け見つめるの?
我不是一个人
私取り残されてく
去识破那操纵着自己的命运吧
啊 在梦中
「貴方は一人じゃないよ」
啊 直视梦境的我
その言葉の意味今ならわかる
啊 终于看清 我们彼此的心意
私は一人じゃないと
季节流转 脚步不歇
自分を操る運命を見つめ
将思念埋藏于心 直到永远
我们将踏上各自的旅途
ああ 夢の中で
怀着了然于心 倔强的意志
ああ 夢を見てた
迈向彼此的道标 心却依然交错相连
ああ 今わかるの 二人の気持ち
梦将化作我们手中的光芒吗?
驻足此地的思念 不会风化于时间
季節流れ私歩み出す
即使在独自前行的如今
想い胸に秘めていつまでも
残存于记忆 你的笑容依然不过是
きっとそれぞれの道をこれから
藏起那一瞬的动摇
今はわかる強い意志を持つ
而最后终将 走向分离
君と私別の道を行く 心交差したままで
夢は全て光り与えるの
想いいつもここに変わらずに
一人歩き続けてる今でも
残る笑顔それはひと時の
心揺れる事を隠してる
いつか別の道歩む
专辑信息