歌词
Spürst auch du den Beat in dir?
你亦感察,纵贯身体之节奏?
Es ist, als würde Etwas in mir erblüh'n
它于我盛放
Das mich zum Tanzen bringt und
携我轻歌曼舞
[02:14.81]Meine Sorgen einfach vertreibt
逐我忧焦,却如反掌
[02:03.61][02:19.19]Sag, spürst auch du den Beat in dir?
且言,你亦感察,纵贯身体之节奏?
Erinnerungen werden wach und mein Herz
追忆即将苏醒
Rast schnell in meiner Brust
我心暂歇,于胸藏伏
So leicht zog er mich in seinen Bann
如此轻易,被擒于魔魅之网
[03:04.20]Ich wünsch mir dass dieser Sommer niemals endet,
祈愿这夏日永不终结
[03:08.09]Denn die Sonne kann ich hier genießen.
因那阳光,灿烂可感
[03:12.28]Meeresrauschen untermalt die kühlen Winde
清风呢喃,沧海和鸣
[03:15.78]Wenn ich durch den heißen Sand zu dir laufe.
穿越热沙向你奔去
[03:19.04]Sonnenstrahlen lassen mein Gesicht hell leuchten
晖光璀璨,照耀容颜
[03:22.98]Zeigen mir den Weg dem ich nun folge
展我应随之道
[03:27.19]Ich stürz' mich nun in die Fluten und ich lass'
碧涛为枕,躺卧其上
[03:31.07]All die Gedanken von den Wellen forttragen.
且释思虑如缕,随那浪花逝去
Es ist, als würd' ein Zauber erwachen
且言,你亦感察,身体潜藏之节奏?
Der die Welt ins Licht eintaucht und
它乃生长之秘法
Er weckt so viele Wünsche in mir
将世界沉入光明之海洋
Ich spüre neue Kraft in mir
逐我忧焦,却如反掌
Die mich auf den Weg vorbereitet
且言,你亦感察,纵贯身体之节奏?
专辑信息