歌词
仕方ない 悔やむだって
即便如何悔恨 也无可奈何
仕方ない 俯いたって
即便俯首叹息 亦无计可施
大切な物 失ったなら
就算是失去了珍惜之物
私が 進むしか
我 也只能前进
私が 生きるしか
我 也只能活下去
現は動かせないから
因为现实无可动摇
今が一番幸せと
「现在我无比幸福」
言える 筈なのに
本应能说出这句话
昔ばかりを振り返り
仅仅不断地回首过去
逃げることを知る
也只是懂得了逃避
周りが妙に眩しくて
周遭有些莫名耀眼
孤独感じてしまうけど
只是让我感到孤独
皆それぞれ不器用で
大家也都各自笨拙地
努力してるんだよね
做着不同的努力呢
誰からも崇敬される
如果是我
人には私
怕是难以成为
成れないけれど
谁都尊敬的人吧
せめて昨日の私に
至少希望昨日的我
「強くなったね」と
「你变强了呢」
言われるように
能够被如此鼓励
仕方ない 悔やむだって
即便如何悔恨 也无可奈何
仕方ない 俯いたって
即便俯首叹息 亦无计可施
大切な物 失ったなら
就算是失去了珍惜之物
私が 進むしか
我 也只能前进
私が 生きるしか
我 也只能活下去
現は動かせないから
因为现实无可动摇
幸せは何処に在るのか
幸福究竟在哪里呢
誰か 教えてよ
希望有谁告诉我啊
自分の心に在るのに
本应存于内心的幸福
何故か 見つからなくで
不知何故不见踪影
すらり潰えてばかりいた
一次次被现实击垮
よりで自分を誇れなくて
因而难以自夸
守りたい物があるなら
若仍有欲保护之物
先ずは自分を会えせなくちゃ
那就要先找回真我
いいじゃない 君は君で
这样就好 你就是你
いいじゃない 君のままで
这样便罢 这样就是你
例え世間に 嫌われても
假使被这个世界所厌恶
自分が 守らなくちゃ
也必须坚守自身
自分が 信じなくちゃ
也必须相信自身
行き着く場所さえないから
因为连目的地都不拥有
会いたくても進めない
欲相见却又寸步难行
でも
但是
進みたくても止まらない
仍欲前进却又难止的
涙
泪水
-----------
----------
強くなるっと決めたの 君で
既已决定要变强的你
you wanna slay 分かっているげど
尽管我知晓你渴望死去
簡単には逝かないで
但请别如此轻易离开
仕方ない 悔やむだって
即便如何悔恨 也无可奈何
仕方ない 俯いたって
即便俯首叹息 亦无计可施
大切なもの 失ったなら
就算是失去了珍惜之物
私が 進むしか
我 也只能前进
私が 生きるしか
我 也只能活下去
現は動かせないから
因为现实无可动摇
いいじゃない 君は君で
这样就好 你就是你
いいじゃない 君のままで
这样便罢 这样就是你
例え世間に 嫌われでも
假使被这个世界所厌恶
(自分が) 守らなきゃ 信じなきゃ
也要去坚守自身、相信自身
(自分が) 進まなきゃ 次第生きなくちゃ
也要前进、也要好好活下去
現は動かせないから
因为现实无可动摇啊
专辑信息