歌词
ため息色した 通い慣れた道
无数次走过那条被叹息笼罩的街道
人混みの中へ 吸い込まれてく
渐渐地,我被湮没在人群中
消えてった小さな夢をなんとなくね 数えて
说不上为何,数起了那些消逝掉的梦想碎片
年纪相仿的朋友们一个个建立了家庭
同年代の友人達が 家族を築いてく
人生观不尽相同,这任谁都知晓
人生観は様々 そう誰もが知ってる
将悲伤再次化作柔情的同时活下去
悲しみをまた優しさに変えながら 生きてく
为了不被压垮,为了不使自己落魄
要笑着成为盛开的花
負けないように 枯れないように
在忽然之间对自我感到迷惘时
笑って咲く花になろう
就去收集风,再放飞到空中吧,立刻
ふと自分に 迷うときは
用恋爱观啊感情论,无法表述何谓爱
風を集めて空に放つよ 今
为使这份回忆不被磨灭,唯有静默祈祷
为了不再任性索取,为了贴近彼此
恋愛観や感情論で 愛は語れない
为了与你共同承受孤独
この想いが消えぬように そっと祈るだけ
一定能够爱上那个,即便是我所正视后的自己
甘えぬように 寄り添うように
尽管描绘最远大的梦想,纵使轻率鲁莽
孤独を分け合うように
哪怕受他人耻笑也无所谓
就算这是即将全部凋谢殆尽的命运
等身大の自分だって きっと愛せるから
我都知道啊,哪怕要背负或多或少的风险
最大限の夢描くよ たとえ無謀だと
也想要得到的是爱,是爱
他人が笑ってもいいや
为了不被压垮,为了不使自己落魄
要笑着成为盛开的花
やがてすべてが散り行く運命であっても
在忽然之间对自我感到迷惘时
わかってるんだよ 多少リスクを背負っても
就去收集风,再放飞到空中吧
手にしたい 愛 愛
啦啦啦…
要在心中开出永不凋零的花
負けないように 枯れないように
盛开
笑って咲く花になろう
ふと自分に 迷うときは
風を集めて空に放つよ
ラララ…
心の中に 永遠なる花を咲かそう
咲かそう
专辑信息