歌词
嫌よ おとなしいお妃なんて
不 我不是端庄的皇后
なれない かわいい人形なんて
也不是可爱的洋娃娃
あなたのものじゃないの この私は
我不是你的所有物
細いロープたぐってのぼるの
攀着纤细的绳索登上高峰
スリルに耐えて世界見下ろす
忍耐住考验俯瞰整个世界
冒険の旅に出る 私だけ
独自一人踏上冒险的旅程
義務を押し付けられたら 出て行くわ私
如果将义务强加于我身上 我就出走
つかまえると言うのなら 飛び出していくわ
如果你来捕捉我 我就飞离你
鳥のように解き放たれて
像鸟儿一样获得解脱
光り目指し 夜空飛び立つ
向着光芒 在夜空中飞翔
でも見失わない 私だけは
但是不会迷失方向 我只属于我自己
嫌よ 人目に晒されるなど
不 我不愿暴露在他人的视线下
話す相手私が選ぶ
说话的对象由我自己选择
誰の物でもないこの私は
我不属于任何人 我只属于我自己
ありのままの私は宮殿にはいない
真实的我并不处在宫殿
誰にも束縛されず 自由に生きるの
不会被任何人束缚 我要自由的生活
たとえ王家に嫁いだ身でも
就算嫁入王室
命だけは預けはしない
就算命运未卜
私が命委ねるそれは 私だけに
我的人生可以依靠的 只有我自己
私に
只有我自己
专辑信息