The Sleepwalkers (2005 Digital Remaster)

歌词
At night, this mindless army, ranks unbroken by dissent,
夜晚,这只被操控的军队,因异议而完整
Is moved into action and their pace does not relent.
被推进木偶戏剧且步伐铿锵
In step, with great precision, these dancers of the night
这些黑夜的舞者啊,精准完美的踩着舞步
Advance against the darkness how implacable their might!
昂首向黑夜进发,多么的意志坚定!
Eyes undulled by moon, their arms and legs akimbo,
他们的眼神被月光刷亮,两脚交错不停
They walk and live, hoping soon to surface from this limbo.
他们因行进而鲜活,期望早日摆脱那地狱般的牢锁
Their minds, anticipating the dawn of the day,
他们的思想,正预感到新日的黎明
Shall never know what's waiting mere insight away
却不知那到来仅是灵光的一闪而过
Too far, too soon.
远似蜃楼,快如花火
Senses dimmed in semi-sentience, only wheeling through this plane,
这半智能的身躯知觉锈钝,零件迟缓运转
Only seeing fragmented images, prematurely curtailed by the brain,
那些画面与记忆零碎,被大脑过早的清除
But breathing, living, knowing in some measure at least
但至少仍在呼吸,心跳,认知周遭
The soul which roots the matter of both Beauty and the Beast.
灵魂扎根在圣洁与污秽共存的
From what tooth or claw does murder spring,
那谋杀春天的爪牙里
From what flesh and blood does passion?
那愤怒与情欲的血肉里
Both cut through the air with the pendulum's swing
两者都在钟摆的晃动里用冷酷且
In deadly but delicate fashion.
精美的手法割裂空气
And every range of feeling is there in the dream
所有的知觉的感受犹圄梦中
And every logic's reeling in the force of the scream;
所有逻辑的挣扎如沐惊恐
The senses sting.
这切肤的刺痛
And though I may be dreaming and reality stalls
(让我)或许只能在梦中徘徊,摧残现实的花朵
I only know the meaning of sight and that's all
我只知道我眼前景象的含义,它们便是所有
And that's nothing.
却又从属虚无
The columns of the night advance,
那黑夜的纵队庄重行进
Infectiously, their cryptic dance
他们那深藏着秘密的舞蹈
Gathers converts to the fold
吸引着皈依者们加入行列
In time the whole raw world will pace these same steps
不久后整个原始的世界便会踏着同样的步伐
On into the same bitter end.
迈向那不变的痛苦的结局
Somnolent muster now the dancing dead
催眠的检阅-如今舞蹈已然逝去
Forsake the shelter of their secure beds,
只得舍弃他们温床般的庇所
Awaken to a slumber whose depths they dread,
意识到那麻木之人多么低俗至人生畏
As if the ground they tread would give way
就像他们脚下的土地会被踩垮一般
Beneath the solemn weight of their conception.
在那冷峻切严肃的观念重量之下
I'd search the hidden corners of all this world,
我愿探索这世界的每个角落
Make reason of the sensory whorl
找到所有那感官漩涡的由来与脉络
If I only had time,
只要我有无穷的时间
But soon the dream is ended.
但很快我的梦便完结
Tonight, before you lay down to the sweetness of your sleep
今夜,在你躺进美梦的睡眠之前
Do you question your surrender to the drop from Lover's Leap
你会探问自己会否向那恋人飞跃的落差投降
Or does the anaesthetic darkness take hold on its very own?
或者那醉人的黑暗会在你心里泛滥弥漫吗?
Does your body rise in service with not one dissenting groan?
又或你的躯体在无一反对的呻吟中服务于你吗?
These waking dreams of life and death
这些关于生与死的清醒的梦
In the mirror are twisted and buckled;
都在镜中扭曲变形
Lashes flicker, a catch of breath,
鞭绳闪过,缓一口气
Skin whitening at the knuckles.
关节处的皮肤失去血色
The army of sleepwalkers shake their limbs and are loose
这梦游者的军队摇摆着肢臂并伸展开来
And though I am a talker, I can phrase no excuse
即便我是游吟者,我也一时语塞
Not to rise again.
并不想在发出声响
In the chorus of the night-time I belong
在这我所属的黑夜之合唱
And I, like you, must dance to that moonlight song
然而你我都一样,必须为那月光献歌载舞
And in the end I, too, must pay the cost of this life.
然而到最后我,也必将偿还我生命之消耗
If all is lost none is known
如果所有都会被忘记,没人将被记得
And how could we lose what we've never owned?
如果我们不曾拥有又何谈失去?
Oh, I'd search out every knowledge that I could find,
噢,我愿探索我能找到的任何知识
Unravel all the mysteries of mind,
弄清那些思想里的神秘
If I only had time,
只要我有无穷的时间
If I only had time,
只要我有无穷的时间
But soon my time is ended.
但很快我的梦便完结
专辑信息
1.Arrow (2005 Digital Remaster)
2.The Undercover Man (2005 Digital Remaster)
3.The Sleepwalkers (2005 Digital Remaster)
4.Scorched Earth (2005 Digital Remaster)
5.Forsaken Garden's (Live, 2005 Digital Remaster)
6.A Louse Is Not A Home (Live, 2005 Digital Remaster)