歌词
2人ここではじめて会ったのが
两人初次邂逅于此
2月前の今日だね
那是两年前今日
キスの仕方さえまだ知らなかった
就连怎么接吻也懵懂无知
僕の最初のSweet girl friend
我最初的甜美的女朋友
幼稚地把这个小小的纪念日
たわいもないささやかな記念日
偷偷地写在日历上
暦にそっと記してた
当我问起“今天是什么日子?"
「今日何の日だっけ?」ってたずねると
你些许疑惑地答道
少し戸惑って答えた
”前男友的生日喔“ 微笑着回答
带着少许怒气的笑脸
「前の彼氏の誕生日だ」と笑って答える
这话让我想塞住自己的耳朵啊
笑顔 はがゆい
的确
そんな話は耳をふさぎたくなるんだよ
你跟他度过三年的
確かに
回忆 我还赢不了
君が彼といた3年の
即使如此我还是这么喜欢你
想い出にはまだかなわない
擦身而过的次数实在太多了
それでもこんなに好きなのに
一直都还是 心灵不相通的交流
すれ違いの数が多すぎて
不断像这样子重复
在你说出心里的答案之前
心の通わぬ やりとりばかり
两人就这样不要见面为好
これ以上くり返すよりも
无论是明天 还是5年后
あなたの心が 答え出すまで
我都会在这里等着你的答案
このまま2人会わない方が
就这样约定吧 然后两个人
それが明日でも 5年先でも
在心里紧紧的系上红线
いつでもここで待ってるから
那时本来还含苞待放的花
約束しようよ そして2人
也已经染过艳丽的颜色
心に赤い糸をしっかり結んで
度过了秋天越过了冬天而到了枯萎的终点
仅是映照着现在的我的
あの頃つぼみだった花はもう
时间太过无情
あでやかな色をつけた
日暮途穷 眼帘里
秋が過ぎ冬を越え枯れ果てた
浮现出你和其他的人一起走着的样子
今の僕を映している
曾以为再不会见面
或许一直都这样不见也好
時間ばかりが無情にも過ぎ
压抑着快要崩裂的胸口
途方に暮れる まぶたの裏に
一直相信着的答案 现在
他の誰かと歩く君の姿が浮かんで…
”能见一面吗?“ 你的信
もう2度と会えないような気がしてた
没有伪装的词句
いっそ会わずにいようかとも
溢满出来的眼泪渗透而开
はりさける胸押さえながら
我会在那里迎接你的到来
信じてきたその答えが今
不要哭啊
因为今天是我们两个人第一年的纪念日
「会ってくれますか?」とあなたの手紙
让我们来庆祝吧 紧紧相系的
いつわりのない言葉たちが
红线不会解开
あふれた涙でにじんでゆくよ
只希望能被爱
あの場所へむかえに行くから
不要忘记所坚信的事
泣かないでおくれ
即使是看不到终点的旅途也好
今日は2人の1年目の記念日だから
和爱的人 将这深信不疑的道路
お祝いしようよ 強く結んだ
慢慢走过吧
糸がほどけずにいた事も
愛されることを望むばかりで
信じることを忘れないで
ゴールの見えない旅でもいい
愛する人と 信じる道を
さあゆっくりと歩こう
专辑信息
1.時の足音
2.赤い糸
3.赤い糸 (Instrumental)
4.時の足音 (Instrumental)
5.ベテルギウス
6.ベテルギウス (Instrumental)