晴転のシンカー

歌词
编曲:有形ランペイジ
兵頭九門(畠中祐)
于直射阳光下 闪闪发光的那个故事
透过汽水映于眼中 耀眼得让人无法直视
期待与不安汇聚成交错的水平线
直射日光と 輝いてくストーリーを
此刻只想微笑着说“没关系”
炭酸水越しに 眺めては目逸らしていた
仅仅是如此
期待と不安が 交錯する水平線
而又为何?
「大丈夫だ!」って ただ笑いたいだけなんだ
等一等!
なんだ
不擅长用复杂的话语表达
试着去寻找的时候却又面露难色
なんで?
无论如何都想从那过于笨重的积雨云中
伸出摆脱逆境的那面旗帜
待って!
在名为“生活”的投手起跑线上
确实感受到了夏天的到来
難しいハナシ 少し苦手なんだけど
也稍稍看清了一些
気づいてみれば 難しい顔をしながら
那个背后身影的存在
不器用すぎた 入道雲から伸びた
无论轮回多少次 晴日也永远会持续
逆境のフラッグを どうにかしたいと思った
即使是如同这双手一般
日常 振りかぶってスタートラインに
有些开裂的扬声器
立つ夏を確信してんだ
也仍带有夏天的热情!
少しは見えんのだかな
蓝天的另一端传来了信号
その後ろ姿
充满记忆的银色运动鞋
再生も快晴もそ止まんない
面对隔墙作响的游戏目的地
この手と同じだった
举首戴目却又无从知晓
ひび割れたスピーカー
从“二人出局”开始 熠熠生辉的故事
まだ熱を帯びながら!
试着走向它 却又听见了恶魔的低语
正当内心充满期待与不安的时候
青空のむこう 合図が聴こえる
有人在身后推着自己说“没问题!”
記憶をかける 銀色のスニーカー
在名为“生活”的投手起跑线上
壁越えしに鳴る ゲームの行方を
确实感受到了夏天的存在
知りたい自分の 知らない自分の
也稍稍擦掉了一些
ツーアウトから 輝いてくストーリーに
有些急不可耐的泪水
向き合ってみた また悪魔が囁いた
无论是曾放开的手 困扰的思绪 还是后悔
期待と不安で 溢れそうな胸の奥
放下的那一天终会到来
「大丈夫だ!」って 背中を押す人が居た
内心大声地呼喊着
日常 振りかぶってスタートラインに
夏天的热情远未消失!
立つ夏を確信してんだ
倾盆大雨迎面而来
少しは消えんのかな
没有撑伞的那个少年
もどかしい涙
心中燃起的热情
離れた手、想い、後悔も全部
是因为茫然无知
どうかどうにかなってくれって
还是因为认识了你
心から叫んだ
不不 应该很早之前就见过你
まだ熱を帯びながら!
记忆的齿轮开始转动
而为何你 如今又会出现在这里
土砂降り 少年と
于投手起跑线的位置 将梦想举过头顶之时
向き合う 傘も持たず
反复品尝着 站在那里的滋味
妬ける様に熱いのは
“一点也不痛哦”的话语中仍带有一丝逞强
何もお知らないからなのか
见证少年成长的棒球 抛出略显唐突的问题
君を知ってるからなのか
[你做好再一次进攻的觉悟了吗]
いやもう知っていた筈だ
从名为“生活”的投手起跑线开始奔跑的夏天 如今已来到了这里
記憶、掻きむしりながら
踢飞空空如也的易拉罐 看它在阳光下闪耀的姿态
なぜ、其処に立っているのかを
夏天奔跑着的脚步已无法停歇
身后的身影也亦是如此
夢を振りがぶってスタートラインに立つ意味を
伸出手大声地呼喊着
噛み締めてんだ
不停呼喊着
少しも痛くはないさ 強がりのナニカ
雨后初霁 云开雾散
少年を描く球体が唐突に問いを投げかけた
「もう一度だけ、進む覚悟はあるか?」
日常 振りかぶってスタートラインを発つ夏が此処にあるんだ
空になったボトルが 弾け輝いた
走り出した夏はもう止まんない
あの後ろ姿だって
手を伸ばして、叫んだ
叫んだ 叫んだ
もう雨は上がっていた
END
专辑信息
1.晴転のシンカー
2.夏って☆パリパリ!
3.渾沌オーライ!
4.Exciting Charmer!
5.夏って☆パリパリ!(Instrumental)
6.渾沌オーライ!(Instrumental)
7.Exciting Charmer!(Instrumental)
8.晴転のシンカー(Instrumental)