歌词
薄ち焼けた写真立てに
咖啡色的相框
仲良く並んだ
亲密地排列着
あの日の姿を
那天的身影
ふと引き出しの鍵をあけて
忽然 打开了抽屉的锁
探し出して眺めていた
将其找出来凝视着
ソファーに上って笑う
在沙发上欢笑着
小さめの僕は丸い世界から
小小的我们 在这球形的世界
きっと窓に映った誰かを
一定 谁的脸庞映照在窗户上
分からずにまた笑うだろう
莫名其妙地再度欢笑了起来
そよ風すっと流れて
微风始终流淌不息
夜の眠りにつく木々を撫でてく
吹拂着夜晚沉睡的树木
雲にかかった月の音が
被薄云遮盖的月之音
遠く遠く響いて消える
远远地 远远地 飘扬着消散
浮かぶ星の輝きは
浮现出 星辰的闪耀光芒
砂に書いた絵を見る
如同沙滩上的刻画般
夜空に話かける
向着夜空私语搭话
朝が来るまで
直到黎明莅临
きらきらり仲間とみんなで歌ってる
始终与同伴们一起 闪耀着歌唱
小鳥たちの囀りで
在鸟儿的啼鸣声中
やっと一日が背伸びを始める
崭新的一日伸着懒腰
さっと手早くパンを一枚
随手抓起一片面包
加えながら僕は走る
咬在口中 开始奔跑
こうして今日もいつもと
就像这样 今天也一如既往
変わらないようなふりして過ぎてく
与平时没什么不同地安然度过
オレンジ色の空の影
橙红色天空的影子
ゆらゆら長く伸びる
不住摇曳 向远方伸展
街は夕暮れを真似て
城市也仿效着黄昏的样子
柔らかく暖かく景色を飾ってゆく
轻柔地 温暖地 装饰着这样的景色
沈む夕日を見送ってゆっくりと
目送着沉落的夕阳
空が目を閉じる
天空缓缓合上双眼
目を閉じたまま空は
闭上眼睛的天空就这样
地平線を見ていた
守望着地平线
動くもの止まるもの
运动之物也好 静止之物也好
その全てを見ていた
将这一切收进眼中
並みの渋く姿や
连同浪花拍动的身姿
森の騒ぐ言葉や
连同林间喧嚣的话语
風の抜けるかわきや
连同微风拂过的干爽
ここにある喜びを
连同此时此刻的喜悦
月明かり中を待って
月光在空中静待
金色の火を照らす
金色的灯火 点亮了
砂に描いた小さな文字
沙滩间描绘的 细小文字
いつか笑えるように
希望某天能绽放笑容
雨の日も 晴れの日も
雨天也好 晴天也好
優しく思えますように
都能以温柔的心情对待
浮かぶ街の輝きは
浮动的 街道上的点点灯火
誰かの願い事を
照耀着某人许下的心愿
誰かが叶えたもの
某个人 使之实现的心愿
また今日ももうすぐ
于是今天也即将迎来
夜が明ける 新たしい
崭新的破晓
街の声が聞こえてくる
城市的声音逐渐传入耳中
光が差し込んでく空は
光芒再度投射进来
色を取り戻してく
天空也逐渐取回了颜色
朝陽を受け 草木も目を覚まし始めてく
沐浴着朝阳的树木 也逐渐睁开双眼
そうして生まれる明日の日々を歩こう
那就向着 于此诞生的明天迈进吧
ららららら
专辑信息