歌词
Einst lebte in Gärten von Valinor
在罗瑞安,维林诺花园中
ein einsamer Schatten der Nacht
曾有孤影独自徘徊
Er liebte ein Mädchen des Blütenvolks
他爱上一位繁花般的女子
vom Glanz ihrer Farben entfacht
她的光彩使他目眩
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra nomë mi Valinor
世间珍宝,如斯仙境维林诺
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra se Valinor
如斯仙境维林诺
Sie trafen sich heimlich im Dämmerlicht
他们在幽暗灯光下密会
die Stunden vergingen so schnell
时光不经意间流逝
Dem Hüter der Gärten entging er nicht
他没有躲过花园的守卫
der Tanz zwischen dunkel und hell
夜幕与光辉间起舞
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra nomë mi Valinor
世间珍宝,如斯仙境维林诺
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra se Valinor
如斯仙境维林诺
Ótyë, ótyë merin ólata, melda mi Valinor
与你,与你一同安睡,相爱在维林诺
Ótyë, ótyë merin ólata mi Valinor
与你,与你一同安睡在维林诺
Am Morgen verdeckte ein Blätterdach
清晨树冠的枝条与绿叶
das Licht an dem heimlichen Ort
把柔光隐藏在密境
Der Glanz ihrer Farben erhellt die Nacht
那绚丽光芒为黑夜增辉
und seither verweilen sie dort
自此他们长留于斯
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra nomë mi Valinor
世间珍宝,如斯仙境维林诺
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra se Valinor
如斯仙境维林诺
Ótyë, ótyë merin ólata, melda mi Valinor
与你,与你一同安睡,相爱在维林诺
Ótyë, ótyë merin ólata mi Valinor
与你,与你一同安睡在维林诺
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra nomë mi Valinor
世间珍宝,如斯仙境维林诺
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra Lórien
噢,美丽宁静的罗瑞安
A na ta míra se Valinor
如斯仙境维林诺
A na ta míra se Valinor
如斯仙境维林诺
In den Gärten von Valinor
在维林诺花园中
专辑信息
1.Minne
2.Falke flieg
3.Ariën
4.In den Gärten von Valinor
5.Vergiss mein nicht
6.Hörst du den Wind
7.Undomiel
8.Eldamar
9.Varda Tiras
10.Hymne der Nacht
11.Es kommt ein Schiff geladen (Túla cirya, penquanta)
12.Nan Úye
13.Orome
14.Oonagh
15.Faolan
16.Tolo Nan
17.Gäa
18.Avalon
19.Das Lied der Ahnen