歌词
並木道のやわらかい風はあなたの手のひらみたいに
林荫道吹来的那柔软之风犹如你的手掌一般
僕の左頬を優しく撫でて 甘い匂い残して消えてゆく
温柔地抚摸我的左脸 香味残留后逐渐消去
【再见了】 两个人相互道别道
さよなら 二人で言い合って
到底是因为 什么分手的呢
それで一体何が終わったの?
这份思念与想传达的话
この想いと伝えたい言葉が
恐怕连去处也被剥夺了吧
行き場を失くしただけでしょう
用春天般的声音 再呼唤 呼唤一次我的名字
的话 事到如今
春を音にしたような声で もう一度僕を 僕の名前を
请至少做到不要哭泣啊
呼ばれたら何も言えないから
与无法相见相比任何事相比
せめて泣かないようにしよう
最让我伤心的是你【即使见不到我也不在乎】这件事
虽然如今很想见你
会えないとゆう事より何よりも
无法相见的理由并不只是多而已
悲しいのは君が僕に会えなくても平気ってゆう事
因为我发现了必须要去认真对待的东西
今でも君に会いたいけど
用春天般的声音 再一次 呼唤我的名字的话
会えない理由が山積みなだけじゃなくて
因为事到如今
本当に大切にしなきゃいけないものに気付き始めたから
也请你做到不要哭泣了
春を音にしたような声で もう一度僕を 僕の名前を
带走吧
呼ばれたら何も言えないから
将和你在一起的回忆与
せめて泣かないようにしよう
这个春天 化作一首歌
連れていくよ
君の想い出と
この春を歌にして
专辑信息