歌词
目が覚めればいつも 変わらない景色の中にいて
每当我在熟悉的场景中苏醒
大切なことさえ 見えなくなってしまうよ
就连最重要的事情都无法看清了
生きてる意味も その喜びも
活着的意义和那种喜悦
あなたが教えてくれたことで
都是由你告诉我的
大丈夫かもって 言える気がするよ
所以我才能说出 也许没问题吧
今すぐ逢いたい その笑顔に
现在立刻就想看到 你的笑颜
あなたを包むすべてが やさしさで溢れるように
你的周围 总是溢满了温柔
わたしは強く迷わず あなたを愛し続けるよ
我会坚定而毫不犹豫地继续爱你
どんなときも そばにいるよ
无论何时 我都会陪在你身旁
当たり前の事は いつでも忘れ去られがちで
理所当然的事 总是很容易被遗忘
息継ぎも忘れて 時間だけを食べてゆく
一唯地让时间流逝 却忘记停下来喘口气
花の名前も 空の広さも
花的名字与广袤的天空
あなたが教えてくれたことで
都是由你告诉我的
愛と呼べるもの 分かった気がする
这时我才明白了 这些都是用来表达“爱”的事物
せわしなく進む 時の中で
匆忙前进的过程中
わたしの生きる世界が 光で満たされるように
我所在世界仿佛被光芒填满
あなたの生きる時間を わたしが輝かせるから
而我会让你所存在的时间闪耀
離れていても そばにいるよ
即使分离 我也会陪在你身边
雨に打たれても 風に吹かれても
任凭雨打风吹
寒さを感じない 今は
我也不会感到寒冷 如今
ぬくもりはいつも この胸の中に
这份温暖我会一直存于心中
決して失くさないよ ありがとう
绝对不会忘记 谢谢你
巡る季節の中でも この手を離さないでいて
任四季更迭 我也不会放开你的手
二人を繋ぐ想いが 決して色あせないように
两人紧紧相连的心意 绝不会褪色
あなたを包むすべてが やさしさで溢れるように
你的周围 总是溢满了温柔
わたしは強く迷わず あなたを愛し続けるよ
我会坚定而毫不犹豫地继续爱你
どんなときも そばにいるよ
无论何时 我都会陪在你身旁
離れていても そばにいるよ
即使分离 我也会陪在你身边
专辑信息