歌词
孩子们朝着天空 张开双臂
子供たちが空に向かい両手をひろげ
就算是 飞鸟 白云 梦想 都想全部紧抓着
鳥や雲や夢までも つかもうとしている
那个身影 直到昨天为止 仍然一无所知的我
その姿は きのうまでの何も知らない私
相信着你的指尖 会把这份感情转达给我
あなたに この指が届くと信じていた
天空和大地 互相紧挨的远方
空と大地が ふれ合う彼方
从很久以前就在呼唤着旅人的道路
過去からの旅人を 呼んでいる道
对你来说 我只是过路人
あなたにとって私 ただの通りすがり
只是稍稍试着回头张望而已 异乡人
ちょっとふり向いてみただけの 異邦人
身体随着往市场流去的人群
在石板路的街角 摇晃着 迷惘着
市場へ行く人の波に 身体を預け
祈祷的声音 马蹄声 如同歌声般的低语着
石だたみの街角を ゆらゆらとさまよう
逝去的明亮清晨 把我遗弃
祈りの声 ひづめの音 歌うようなざわめき
时间旅行的内心伤痕
私を置きざりに 過ぎてゆく白い朝
为何掩埋起来 不可思议的道路
時間旅行が心の傷を
道别的信 继续迷惘地写着
なぜかしら埋めてゆく 不思議な道
过后的悲伤难以应付 异乡人
サヨナラだけの手紙 迷い続けて書き
过后的悲伤难以应付 异乡人
あとは哀しみをもて余す 異邦人
あとは哀しみをもて余す 異邦人