歌词
すっくと 立ちあがり
【立刻站起来】
にらむ 瞳が 燃え上がる
【瞪大着眼睛看着】
决めのせりふが ああ…出てこない
【准备好的台词啊啊...说不出口】
やんやの手拍子と
【在鼓舞的掌声和】
光る フラッシュを 背中に
【镁光灯的闪耀的背后】
戦い 挑む スーパー・ヒロイン
【是为了战斗而接受挑战的超级女英雄】
“いやん…”と もじもじする 手で
【"不要啊..."这样的扭扭捏捏没有信心】
はりとばす ふきとばす たちまち スクラップ!
【用自己的小手瞬间把他们击垮,摧毁!】
奇蹟のヒロインが 岚のショータイム
【奇迹般的英雄 在风暴中出现】
デビューを 饰る バトル
【初次装饰亮相登场】
胸が ときめく スマイル
【洋溢着令人心动的可爱笑容】
正义のアイドルの 一途なストーリー
【正义的偶像 不断的追求】
とりえは ひとつだけど
【令人心动是事只有一件】
わかるでしょ 君こそ スタア!
【你才是一个闪亮的明星】
あっけに とられてる
【目瞪口呆】
敌も 味方も けちらして
【敌人也好我方也好都吓坏了】
拍手浴びてる ああ…ブロマイド
【沐浴在掌声中啊啊...明星照片】
マスコミの皆さん
【媒体的各位】
どうぞ 派手に 书いてちょうだい
【请写得漂亮些】
スキャンダルでも スーパー・ヒロイン
【即使是绯闻中的超级女英雄】
“うふっ”と ウインクしたけど
【“呼呼”和虽然这样眨眼】
ぎこちない あどけない それでも All Right!
【笨拙天真烂漫即便如此 All Right!】
喜剧のヒロインが 飞びこむ歌谣界
【喜剧的女主角 飞入歌谣界】
力まかせのダンス
【任凭力量的舞蹈】
耳に はじける ボイス
【声音传到你的耳朵】
しつこい ライバルの 阴険いじわるも
【执拗的对手 阴险地捉弄人】
君には 通じないね
【我对你说不通】
わかるでしょ 君こそ スタア!
【你应该知道吧你才是明星!】
奇蹟のヒロインが 岚のショータイム
【奇迹般的英雄 在风暴中出现】
デビューを 饰る バトル
【初次装饰亮相登场】
胸が ときめく スマイル
【洋溢着令人心动的可爱笑容】
正义のアイドルの 一途なストーリー
【正义的偶像 不断的追求】
とりえは ひとつだけど
【令人心动是事只有一件】
わかるでしょ 君こそ スタア!
【你才是一个闪亮的明星】
专辑信息