歌词
レンズ越しに見つめていた
透过镜头凝视着
あなたの遠い背中
你那遥远的背影
放課後の距離を縮めるには
指尖上一分钟的勇气
指先1つ分の勇気がいる
缩短了放学后的距离
1枚だけの恋のスクエア
唯一的爱情的广场
思い出を刻むように
好像铭刻了回忆
今を永遠に変えたい
如今想要永远地改变
I Just Love The Moment Every Day
我只是喜欢每天的这个时刻
まばたきを重ね募る想い
转眼间再次激发的感情
ああ時間よ止まれ
啊啊,时间静止
横顔もう少しだけ
哪怕只是一点
見つめていたいから
都想要看见你的侧脸
いつまでも治まらない鼓動
无论何时都平息不了心跳
顔が熱くなる
一副迷恋的表情
この時間をもう少しだけ
这个时候再久一点也好
気づかれないように
似乎没有注意到
祈り続けてた
不断地祈祷
片目閉じ指で作る
闭着一只眼,亲手制作
私の小さな写真
我小时候的照片
告白の練習なんていらない
不需要做表白的练习
踏み出す1步分の言葉で良い
走出的每一步都是很好的言语
1度限りの恋のプリズム
一次性的恋爱的三棱镜
変わり続ける世界に
用恋爱的速度追赶
恋の早さは追いつける
这不断变化的世界
I Just Love The Motion Early Days
我只是喜欢这早期的意向
またたきを重ね巡る想い
眨眼也是那重复循环的思念
この時間が過ぎて
超过了这段时间
懷かしさに変わっても
就算改变了这眷恋之情
色あせることなく
也丝毫没有退色
いつからか隣にいることが
不知不觉间,就连你在我身边
当たり前だから
也变得理所当然
2人肩を並べて步く
两个人并肩走下去
何気ない話で
一边说着若无其事的话
笑い合いながら
一边笑着
手を繋いで
手牵着手
2人の未来を写す
描绘两人的未来
レンズ越しのあなた
镜头对面的你
ああ時間よ止まれ
啊啊,时间静止
横顔もう少しだけ
哪怕只是一点
見つめていたいから
都想要看见你的侧脸
いつまでも治まらない鼓動
无论何时都平息不了心跳
顔が熱くなる
一副迷恋的表情
この時間をもう少しだけ
这个时候再久一点也好
気づかれてもいいよ
似乎没有注意到
またたきを重ね巡る想い
眨眼也是那重复循环的思念
この時間の意味を
这段时间的意义在于
いとしさだと気づいた事は
能让你注意到我的爱
色あせることなく
丝毫没有退色
いつの日も
总有一天
隣にいることが
就连你在我身边
当たり前だから
也变得理所当然
2人肩を並べて步く
两个人并肩走下去
何気ない話で
一边说着若无其事的话
笑い合いながら
一边笑着
手を繋いで
手牵着手
2人の未来を照らす
照亮两个人的未来
专辑信息