歌词
Wacht auf, Verdammte dieser Erde,
起来,正挨饿的人们!
die stets man noch zum Hungern zwingt!
起来,被咒骂着的人们,
Das Recht wie Glut im Kraterherde
正义像火山口的岩浆
nun mit Macht zum Durchbruch dringt.
就要猛烈地爆发。
Reinen Tisch macht mit dem Bedränger!
让我们将压迫者推翻!
Heer der Sklaven, wache auf!
奴隶大军,快起来!
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger!
我们不再是一无所有!
Alles zu werden strömt zuhauf!
我们能够做到一切!
Völker, hört die Signale!
人民们,听那号令!
Auf zum letzten Gefecht!
进入最终战斗!
Die Internationale
英特纳雄耐尔
erkämpft das Menschenrecht!
为人权而斗争!
Völker, hört die Signale!
人民们,听那号令!
Auf zum letzten Gefecht!
进入最终战斗!
Die Internationale
英特纳雄耐尔
erkämpft das Menschenrecht!
为人权而斗争!
Es rettet uns kein höhres Wesen,
上帝,凯撒或是保民官,
kein Gott, kein Kaiser noch Tribun.
都无法将我们拯救 。
Uns aus dem Elend zu erlösen,
想从悲惨中找到救赎,
können wir nur selber tun!
我们只能靠自己!
Leeres Wort: des Armen Rechte!
穷人的权利是空话!
Leeres Wort: des Reichen Pflicht!
富人不会有义务!
Unmündig nennt man uns und Knechte.
我们从小被称作仆人。
Duldet die Schmach nun länger nicht!
不要再忍受耻辱了!
Völker, hört die Signale!
人民们,听那号令!
Auf zum letzten Gefecht!
进入最终战斗!
Die Internationale
英特纳雄耐尔
erkämpft das Menschenrecht!
为人权而斗争!
Völker, hört die Signale!
人民们,听那号令!
Auf zum letzten Gefecht!
进入最终战斗!
Die Internationale
英特纳雄耐尔
erkämpft das Menschenrecht!
为人权而斗争!
Völker, hört die Signale!
人民们,听那号令!
Auf zum letzten Gefecht!
进入最终战斗!
Die Internationale
英特纳雄耐尔
erkämpft das Menschenrecht!
为人权而斗争!
Völker, hört die Signale!
人民们,听那号令!
Auf zum letzten Gefecht!
进入最终战斗!
Die Internationale
英特纳雄耐尔
erkämpft das Menschenrecht!
为人权而斗争!
专辑信息