イナイイナイ依存症 (-GATE OF DELETE-)

歌词
ほらほら あなたの声も あなたの顔も
「你瞧你瞧 你的声音也好 你的表情也好」
あれこれなくなった
「种种之类的都不复存在了」
無い 無い 無い 無い なんにもないや
「没了 没了 没了 没了 什麽都没有了呀」
キミの願い キミの想いも
「你的心愿 你的思绪亦是」
かれこれなくなった
「种种之类的都不复存在了」
無い 無い 無い 無い なんにもないや
「没了 没了 没了 没了 什麽都没有了呀」
愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛
「爱 爱 爱 爱 爱 爱 爱 爱」
哀に踊らされ ルンタッタッタ
「被哀伤所操控 噜哒哒哒」
四方八方 塞がれちゃって
「四面八方 都被佔据了」
散々散々惨めに這って
「狼狈地狼狈地痛苦匍匐」
ガンジガラメ 痛みの中
「在束缚的 痛楚之中」
薄れた感触に融けだした バラバラ
「开始于消退了的触感中融化 吧嗒吧嗒」
愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛
「爱 爱 爱 爱 爱 爱 爱 爱」
曖昧正義に ルンタッタッタ
「暧昧且正义地 噜哒哒哒」
何したって抜け出せない
「无论如何都无法摆脱」
ドクドクドクドク 零れ堕ちる
「滴答滴答滴答滴答 洒落而下」
ガンジガラメ 孤独の中
「在束缚的 孤独之中」
渦巻く運命に刷り込まれた【無】の脅し
「【无】的威胁印在漩涡状的命运上」
見て見て出口も断たれた末
「看了看出口也被切断了的结果」
堂々巡りのイナイナイナイナイ
「无意间四处走动」
戻して・・・ 戻して・・・ 戻して・・・ ねぇ?
「放回去・・・ 放回去・・・ 放回去・・・ 喂?」
交わる 罪と罰
「相互交错的罪与罚」
ほらほら あなたの声も あなたの顔も
「你瞧你瞧 你的声音也好 你的表情也好」
あれこれなくなった あらあら
「种种之类的都不复存在了 哎呀哎呀」
ご覧のとおり ご覧のとおり
「正如你所见那般 正如你所见那般」
無い 無い 無い 無い なんにもないや
「没了 没了 没了 没了 什麽都没有了呀」
キミの願い キミの想いも
「你的心愿 你的思绪亦是」
かれこれなくなった あらあら
「种种之类的都不复存在了 哎呀哎呀」
歪んだように 歪んだように
「扭曲了那般 扭曲了那般」
無い 無い 無い 無い なんにもないよ
「没了 没了 没了 没了 什麽都没有了哦」
キミの記憶 キミの存在
「你瞧你瞧 你的记忆 你的存在」
あれこれなくなった あらあら
「种种之类的都不复存在了 哎呀哎呀」
ご覧のとおり ご覧のとおり
「正如你所见那般 正如你所见那般」
無い 無い 無い 無い なんにもないや
「没了 没了 没了 没了 什麽都没有了呀」
キミの全て キミの全部
「你的一切 你的全部」
かれこれなくなった あらあら
「种种之类的都不复存在了 哎呀哎呀」
狂ったように 狂ったように
「疯了那般 疯了那般」
無い 無い 無い 無い なんにもないよ
「没了 没了 没了 没了 什麽都没有了哦」
脳内抹消 タネだとか仕掛けもゴザイマセン
「脑内抹消 千真万确毋庸置疑啊」
ほらほら キミの夢も キミの名前も
「你瞧你瞧 你的梦也好 你的名字也好」
あれこれなくなった
「种种之类的都不复存在了」
ほらほら キミの過去も キミの未来も
「你瞧你瞧 你的过去也好 你的未来也好」
かれこれなくなった
「种种之类的都不复存在了」
無い 無い 無い 無い なんにもないや
「没了 没了 没了 没了 什麽都没有了呀」
無い 無い 無い 無い なんにもないよ
「没了 没了 没了 没了 什麽都没有了哦」
無い 無い
「没了 没了」
無い 無い なんにもないや
「没了 没了 什麽都没有了呀」
無い
「没了」
無い 無い
「没了 没了」
無い 無い なんにもないや
「没了 没了 什麽都没有了呀」
专辑信息
1.マネマネサイコトロピック
2.バラバラココロ
3.レミングミング
4.マグメル
5.アイソワライ (REBOOT ver.)
6.イヤガール
7.アンハッピーバースデイ
8.セイデンキニンゲン
9.失敗作少女 (REBOOT ver.)
10.アルカリレットウセイ (REBOOT ver.)
11.イナイイナイ依存症
12.ココロナンセンス (REBOOT ver.)
13.ヒトサマアレルギー
14.マイナスレッテル
15.ホンモノ証明書
16.イナイイナイ依存症 (-GATE OF DELETE-)
17.-綻- (Inst)
18.-檻- (Inst)