歌词
在夜里的商店橱窗前
夜のショーウインドーに
看到了你的背影
アナタの後ろ姿を見た
街上人流 仿佛静止了一般
人波がスチルのように
我突然 停住了脚步
私も不意に立ち止まるの
灼痛我双眼的
是你和那个女孩的笑容
瞳に焼きついたのは
虽然内心纠结痛苦
アナタとアノコの笑顔
但仅仅是听听原委的话 还不简单?
切なく苦しいけれど
别对我说「没什么」
聞くだけならば 簡単じゃない
要说「不是这样的」
我不想听那些不相关的话
「べつに」なんて言わないで
胸口疼痛得就快要裂开
「ちがう」って言って
如果喜欢我的话
就忘了那个女孩
言い訳なんか聞きたくないわ
无论多远 都带着我一起去
胸が張り裂けそうで
在夜里的停车场
私のことが好きなら
你始终噤口不语
アノコを忘れて
收音机流泻出的旋律
どこか遠くへ連れて行って
让我回想起今天的所有
那片海洋 那处街角
夜の駐車場で
仿佛还残存在记忆中
アナタは何も言わないまま
假若这场恋爱只是游戏
ラジオから流れるメロディ
想要割舍 还不简单?
私は今日を振り返るの
别对我说「别了」
あの海 あの街角は
要说「再会」
不成为我的东西也没有关系
思い出に残りそうで
有你伴在身边就够了
この恋が遊びならば
假若对那个女孩已经厌倦
割り切れるのに 簡単じゃない
请马上唤我出来
像要弄坏似的 抱紧我吧
「じゃあね」なんて言わないで
别对我说「对不起」
「またね」って言って
要说「再会」
私のモノにならなくていい
不成为我的东西也没有关系
そばに居るだけでいい
有你伴在身边就够了
アノコにもしも飽きたら
假若对那个女孩已经厌倦
すぐに呼び出して
请马上唤我出来
壊れるくらいに抱きしめて
像要弄坏似的 抱紧我吧
像要弄坏似的 爱着我吧
「じゃあね」なんて言わないで
(WoWoWoWoWooWooouWo~)
「またね」って言って
私のモノにならなくていい
そばに居るだけでいい
アノコにもしも飽きたら
すぐに呼び出して
壊れるくらいに抱きしめて
壊れるくらいに愛しで
(WoWoWoWoWooWooouWo~)
专辑信息